Sentence examples of "denuded" in English

<>
Highways, housing, forests denuded of trees. Шоссе, строительство, леса лишенные деревьев.
Many representatives noted that there had been a vast increase in theft and trafficking in all types of art and antiquities with the potential for denuding entire cultures and nations of their cultural heritage. Многие представители отмечали, что значительно увеличилось количество краж и различного рода оборота предметов искусства и антиквариата, что может потенциально лишить целые культуры и страны их культурного наследия.
Humanity cannot live in a world of polluted air and water, empty seas, vanishing wildlife, and denuded lands. Человечество не может жить в мире загрязненного воздуха и воды, пустых морей, исчезающей дикой природы и эродированной земли.
They began to understand that as the upper levels of the hills were denuded of trees, so you've got this terrible soil erosion and mudslides. Они увидели, что сильнейшая эрозия почв и оползни случаются тогда, когда на верхних участках холмов вырубаются деревья.
Despite the high average rainfall, the supply of freshwater is diminishing due to over extraction of groundwater, water pollution, denuded forests/watersheds and lack of catchment basin and, occasionally, the El Niño phenomenon. Несмотря на высокий средний уровень осадков, обостряется проблема обеспечения пресной водой, обусловленная чрезмерным отбором подземных вод, загрязнением воды, деградацией лесов/водоразделов и сокращением водосборных площадей, а в ряде случаев и природным явлением " Эль-Ниньо ".
Industrial supply chains would be disrupted, the construction industry would be denuded of its EU workers, the City of London would lose international importance, the pound would continue depreciating, and the public sector – particularly the National Health Service – would be stretched thin. Промышленные цепочки поставок будут нарушены, строительная индустрия потеряет работников из ЕС, лондонский Сити утратит международное значение, фунт будет продолжать обесцениваться, а государственный сектор, особенно Национальная служба здравоохранения, изрядно отощает.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.