Exemplos de uso de "desecration" em inglês

<>
He targets museums, breaks in, leaves graffiti protesting the desecration of the dead. Его цель - музеи, вламывается, оставляет графитти, протестует против надругательства над мертвыми.
We saw this with the false allegations of the desecration of a Koran last year. Мы это видели в прошлом году на примере ложных заявлений о надругательстве над Кораном.
As Mikheev indicates, in domestic legislation there are sanctions against desecration of the formal symbols of government authority - the flag and emblem. Как указывает Михеев, в отечественном законодательстве есть санкции за надругательство над формальными признаками государственной власти - флагом и гербом.
The desecration of any holy site or symbol is of the utmost seriousness, and the continued excavation by Israel of Islamic holy sites can lead only to a further escalation of violence, which certainly will not help efforts to reactivate the peace process and return to direct negotiations. Неуважение любого святого места или символа — это очень серьезное нарушение, и продолжение Израилем земляных работ в районе исламских святых мест может лишь привести к дальнейшей эскалации насилия, которое, разумеется, не будет способствовать усилиям по активизации мирного процесса и возвращению сторон за стол переговоров.
Article 312 of the Criminal Code provides for criminal liability for desecration of graves for reasons of race, ethnic background or religion: “A person who ruined a tombstone, damaged a monument or otherwise defiled a grave in some way, shall be punished with community service work, or restriction of liberty, or detention, or imprisonment up to one year. Статья 312 Уголовного кодекса предусматривает уголовную ответственность за надругательство над могилами по причине расы, этнической принадлежности или религии: " Лицо, которое разрушило надгробную плиту, повредило памятник или каким-либо иным образом осквернило могилу, наказывается общественными работами или лишением свободы, или содержанием под стражей, или тюремным заключением на срок до одного года.
On 7 March 2007, Litovchenko, Bredenko and Melnik, local residents of Odessa, were arrested for conspiracy to commit vandalism on 18 February 2007, involving the desecration with swastikas of tombstones and monuments in the Third Jewish Cemetery, monuments to holocaust victims on Prokhorovskaya street and in the neighbourhood of the third stop on the Lustdorf road, as well as a memorial plaque at 44, Richelieu street in Odessa. 7 марта 2007 года в городе Одесса были задержаны местные жители Литовченко, Бреденко и Мельник, которые 18 февраля 2007 году по предварительному сговору совершили акты вандализма, осквернив изображениями свастики могильные плиты и памятники на Третьем еврейском кладбище, памятники жертвам Холокоста по улице Прохоровской и в районе третьей станции Люстдорфской дороги, а также мемориальную доску по улице Ришельевской, 44, в городе Одесса.
He was convicted of the offence of incitement to hatred, desecration of the State and its symbols and violation of the Act on the Coat of Arms, Colours, Seals and Emblems of the Principality of Liechtenstein (the Coat of Arms Act) by the Princely Regional Superior Court and ordered to pay a fine equivalent to 120 days'net income at 5 Swiss francs or, alternatively, to serve a term of 60 days'imprisonment. Он был осужден Княжеским окружным высшим судом за совершение преступления, связанного с подстрекательством к проявлению ненависти, надругательством над государством и его символикой и нарушением Закона о гербе, цветах флага, печатях и эмблемах Княжества Лихтенштейн (Закона о гербе), и приговорен к уплате штрафа, эквивалентного сумме чистого дохода за 120 дней из расчета 5 швейцарских франков в день или в качестве альтернативной меры наказания- к лишению свободы сроком на 60 дней.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.

Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.