Ejemplos del uso de "design data" en inglés
It typically reads CAD data, which is a product design data created on professional product design programs.
Как правило, машина считывает данные дизайна изделия, созданные в профессиональных дизайнерских программах.
information in sufficient detail on the equipment used to carry out the exploration work, including the results of tests conducted of proposed mining technologies, but not equipment design data;
достаточно подробную информацию об оборудовании, использовавшемся при выполнении разведочных работ, включая результаты проведенных испытаний предлагаемых добычных технологий, без данных о конструкции оборудования;
Information in sufficient detail on the equipment used to carry out the exploration work, including the results of tests conducted of proposed mining technologies, but not equipment design data; and
достаточно подробная информация об оборудовании, использовавшемся при выполнении разведочных работ, включая результаты проведенных испытаний предлагаемых добычных технологий, без данных о конструкции оборудования, и
All data relating to the protection and preservation of the marine environment, other than equipment design data, collected pursuant to the recommendations contained in paragraphs 14 and 15 should be transmitted to the Secretary-General to be freely available for scientific analysis and research subject to confidentiality requirements as contained in the Regulations.
Все данные, касающиеся защиты и сохранения морской среды, за исключением данных о конструкции аппаратуры, собираемые во исполнение рекомендаций, содержащихся в пунктах 14 и 15, должны препровождаться Генеральному секретарю для свободного доступа в целях проведения научных анализов и исследований при условии выполнения требований конфиденциальности, содержащихся в Правилах.
To demonstrate improvements in the prediction of weather, with emphasis on high-impact events, through the exploitation of advances in scientific understanding, observational network design, data assimilation and modelling techniques and information systems;
демонстрация усовершенствованных методов прогнозирования погоды, сосредоточенных, главным образом, на явлениях, оказывающих сильное воздействие, путем использования достижений в области научного понимания, построения сети для ведения наблюдений, методов ассимиляции данных и моделирования и информационных систем;
A critical mass of ongoing statistical activities: survey design, data collection and analysis in order to nurture the basic professional skills;
критическую массу текущей статистической деятельности: планирование обследований, сбор и анализ данных, что позволяет развивать основные профессиональные навыки;
These projects assist national statistical offices in strengthening institutional capacities in industrial statistics such as the implementation of annual establishment surveys covering aspects of business registers, sampling, survey design, data editing and processing, statistical analysis and dissemination.
Эти проекты помогают национальным статистическим управлениям укреплять институциональный потенциал по таким направлениям статистики промышленности, как проведение ежегодных обследований заведений, охватывающих аспекты ведения реестров коммерческих предприятий, составления выборок, разработки структуры обследования, редактирования и обработки данных, проведения статистического анализа и распространения данных.
The MDSS has a user interface design in which data users can set individual preferences for election, extraction and payment of microdata, and then they can download the microdata immediately from the KNSO (Korea National Statistical Office) website.
ССМД имеет пользовательский интерфейс, с помощью которого пользователи данных могут ввести необходимые им индивидуальные параметры выбора и вывода данных и варианты оплаты услуг, а затем напрямую загрузить микроданные с вебсайта КНСУ (Корейское национальное статистическое управление).
However, you cannot change the design of the external data by using the link.
Однако изменять структуру внешних данных с помощью связи нельзя.
Registries and the ITL are to conform to the general design requirements of the data exchange standards, as foreseen to be adopted by COP/MOP 1, and the following detailed specifications being further elaborated to facilitate their compatible implementation in all registry systems:
Реестры и НРЖО должны соответствовать общим техническим требованиям, предъявляемым к стандартам для обмена данными, которые, как предусмотрено, будут приняты КС/СС 1, а также следующим подробным характеристикам, которые в настоящее время дорабатываются в целях содействия их сопоставимому осуществлению во всех системах реестров:
When you add a field this way, Access automatically fills in the Table row of the design grid to reflect the data source of the field.
При добавлении поля таким образом Access автоматически заполняет строку Таблица в таблице конструктора в соответствии с источником данных поля.
Either you've rigged it by design, or you've got enough data so there's no need to randomize people anymore.
Либо вы фальсифицируете его по определению, либо у вас достаточно данных, чтобы не выбирать случайным образом.
You can also use an expression as a field — such as =Date() to automatically return today's date — and you can use expressions with table or query fields in the design grid to customize the data that you select.
Кроме того, можно использовать в качестве поля выражение (например, =Date() для автоматического возврата текущей даты), а также настраивать данные выборки в бланке с помощью выражений, содержащих поля таблицы или запроса.
Click the chart, then on the green Chart Tools tab, select the Design tab, and then click Edit Data.
Щелкните диаграмму, а затем под зеленой вкладкой Работа с диаграммами выберите вкладку Конструктор и нажмите кнопку Изменить данные.
You can add a field to your query design and not include the field's data in the query output.
Вы можете добавить в запрос поле, но не включать его значения в выводимые результаты.
Today, Iraq continues to withhold important information about its nuclear programme: weapons design, procurement logs, experiment data, an accounting of nuclear materials and documentation of foreign assistance.
Сегодня Ирак по-прежнему не раскрывает важную информацию о своей ядерной программе: о конструкциях оружия, регистрационных записях о закупках, экспериментальных данных, отчетах о ядерных материалах и документации об иностранной помощи.
Because of the support for dimensions, you can create a report design by using dimension attributes in the data set, and dimension attributes can be used as report parameters.
Благодаря поддержке аналитик можно создать дизайн отчета с помощью атрибутов аналитики в наборе данных, и атрибуты аналитики можно использовать как параметры отчета.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad