Exemplos de uso de "designing" em inglês com tradução "проектирование"

<>
It's fun to get into designing with sound. Это так увлекательно забраться в проектирование звука.
By comparison, designing a brassiere is a piece of cake. Для сравнения, проектирование бюстгальтера, как кусок пирога.
It could almost be as complex as designing a search engine. Это почти столь же сложно, как проектирование поискового механизма.
The logic is used in designing everything from fences to fishing nets. Логика используется при проектировании всего, начиная от заборов до рыболовных сетей.
It's about designing with people, and letting appropriate solutions emerge from within. это скорее проектирование совместно с людьми, что позволяет в процессе находить наиболее подходящие решения.
And over the ensuing few years, there were great sagas about designing Biosphere 2. И по прошествии нескольких лет появились захватывающие истории о проектировании Биосферы 2.
In fact, designing in a climate of success can be dangerous for an engineer. В действительности, проектирование в атмосфере успеха может быть опасным для инженера.
Of course, designing an inclusive post-2015 development agenda is only the first step. Конечно, проектирование инклюзивной повестки дня на период после 2015 года является только первым шагом.
For more information about designing a database and choosing fields, see the article Database design basics. Дополнительные сведения о проектировании базы данных и выборе полей см. в статье Основные сведения о проектировании баз данных.
Understanding server health and performance is critical to designing and maintaining a high-performance messaging infrastructure. Для проектирования и поддержки производительной инфраструктуры обмена сообщениями важно иметь представление о работоспособности и производительности серверов.
Imagine designing with the kinds of microbes that we want in a plane or on a phone. Представьте себе проектирование с использованием нужных микробов в самолёте или на телефоне.
Lurgi asserted that project works included designing, supplying and supervising the erection and the commissioning of the Gas Project. " Лурги " утверждала, что работы по проекту включали в себя проектирование, поставку и шеф-монтаж, а также пуско-наладочные работы по газовому проекту.
the design control and design verification techniques, processes, and procedures that will be used when designing the pressure receptacles; методов, операций и процедур контроля и проверки проектов, которые будут применяться в процессе проектировании сосудов под давлением;
the design control and design verification techniques, processes, and systematic actions that will be used when designing the pressure receptacles; методов, процедур и систематических мер контроля и проверки проектов, которые будут применяться в процессе проектировании сосудов под давлением;
While recognizing the challenges in designing policies to address such problems, there is an urgent need to move beyond rhetoric. Хотя мы и признаем, что в проектировании политики, направленной на решение подобных проблем, перед нами стоит много задач, существует острая необходимость начать делать что-то помимо одних только разговоров.
The document deals with purchases of aeronautic parts, services, manufacturing (machining, tooling, designing) but doesn't address issues concerning CAD-CAM data exchange. Документ касается закупок аэронавигационного оборудования, предоставления услуг, производственных аспектов (машинной обработки, инструментальной оснастки, проектирования), но не затрагивает вопросы, связанные с обменом данными в САПР-САП.
This programme provides an opportunity for Indonesian engineers to master satellite building stages, ranging from designing, implementing, testing and launching to operating the satellite. Эта программа предусматривает возможность участия индонезийских инженеров в различных этапах создания спутника, от проектирования, осуществления работ, испытаний и запуска и до управления работой спутника.
When designing an airplane, aeronautical engineers must ensure sufficient robustness so that their creation can avoid crashing even under highly unusual or unforeseen circumstances. При проектировании самолета авиационные инженеры должны обеспечить достаточную надежность, чтобы их творение смогло избежать крушения даже при весьма необычных или непредвиденных обстоятельствах.
Unified Modeling Language (UML) has become a de facto standard methodology for modeling and designing information systems, so this methodology is used in the research. Унифицированный язык моделирования (UML) стал де-факто стандартной методологией моделирования и проектирования информационных систем, в связи с чем он также используется в целях научных исследований.
As we design these things, we could be thinking about designing these invisible worlds, and also thinking about how they interact with our personal ecosystems. При проектировании этих объектов мы могли бы задуматься о создании этих невидимых миров, а также о том, как они взаимодействуют с нашей собственной экосистемой.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.

Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.