Exemplos de uso de "desperate" em inglês com tradução "отчаянный"
Local governments are particularly desperate.
Местные органы власти находятся в особенно отчаянном положении.
Desperate, the Luftwaffe High Command held a contest.
Находясь в отчаянном положении, Верховное командование Люфтваффе провело конкурс.
The Commission will address these desperate conditions by:
Чтобы справиться с этим отчаянным положением, комиссия собирается предпринять следующие шаги:
I understand why guthrie's so desperate for help.
Я понимаю, почему Гатри так отчаянно нуждается в помощи.
You have a nefarious and frankly desperate look about you.
У тебя выражение лица такое - бесстыжее и отчаянное одновременно.
Moreover, the European Monetary Union is in desperate need of reform.
Наконец, Европейский валютный союз отчаянно нуждается в реформе.
With advertising revenues declining, media organizations are increasingly desperate for clicks.
В условиях падения рекламных доходов СМИ отчаянно нуждаются в кликах.
Look, she just has that weird, creepy, desperate need for attention.
Она испытывает эту странную, жуткую, отчаянную нужду во внимании.
We know he's desperate to find a cook for his drug.
Мы знаем, что он отчаянно ищет варщика наркотиков.
Financial authorities resort to increasingly desperate measures in order to buy time.
Финансовые власти все больше прибегают к отчаянным мерам, для того чтобы выиграть время.
Three years later, Greece is in desperate need of a new restructuring.
Три года спустя Греция отчаянно нуждается в новой реструктуризации.
The continent is in desperate need of a dramatically different approach to diversity.
Континент испытывает отчаянную потребность в совершенно другом подходе к разнообразию.
Many eventually try to migrate to Europe in desperate search of a livelihood.
Многие в конечном итоге пытаются мигрировать в Европу в отчаянной попытке найти средства к существованию.
They overwhelmingly affect civilians in the poorest and most desperate environments on Earth.
В подавляющем большинстве случаев они затрагивают гражданское население в беднейших регионах планеты, находящееся в отчаянном положении.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.
Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.
Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.
Anuncie