Exemples d'utilisation de "diagnosis trouble code" en anglais

<>
"Found trouble in code, I hope." "Нашел проблему в коде. Кажется."
If one of your friends is having trouble getting the code, ask them to double check the link (URL) is correct and try refreshing the page. Если у одного из ваших друзей возникли проблемы с получением кода, попросите его перепроверить правильность ссылки (URL) и обновить страницу.
If you're still having trouble getting your confirmation code, learn how to report the problem. Если у вас по-прежнему возникают проблемы с получением кода подтверждения, узнайте, как сообщить о проблеме.
Because if you happen to find this one inside your body, you're in big trouble, because that's the source code for Ebola. Потому что если вы обнаружите нечто подобное в своем теле, вам не повезло, потому что это код вируса лихорадки Эболы.
I’m having trouble redeeming an Xbox Play Anywhere game code У меня возникают трудности с активацией кода игры Xbox Play Anywhere
Note: If you're having trouble signing into your account or don't receive the sign-in code, see When you can't sign in to your Microsoft account. Примечание: Если у вас возникают проблемы при входе в учетную запись Майкрософт или вы не получили код для входа, см. статью Не удается войти в учетную запись Майкрософт.
If you're having trouble signing in with your primary phone, you can always have a verification code sent to your backup phone: Если войти в аккаунт с помощью основного номера телефона не удалось, запросите коды подтверждения на резервный.
Solution 3: If you're having trouble with your remote control, try using the IR codesets at Xbox One remote code lookup. Решение 3. В случае неполадок с дистанционным управлением попробуйте воспользоваться инфракрасными кодовыми наборами на странице Поиск кода дистанционного управления Xbox One.
If the autoloader is having trouble detecting the path to the source files, we can define the location of the source code before the require_once statement. Если автозагрузчик не находит путь к исходным файлам, мы можем определить местоположение исходного кода перед заявлением require_once.
If you are having trouble accessing your Google Account and you’ve recently downloaded version 2.0 of the iPhone or iPad app, you’ll need to access your account without using a code from Google Authenticator as you normally would. Если при входе в аккаунт Google у вас возникают проблемы и вы недавно скачали версию 2.0 для iPhone и iPad, то вам понадобится войти в аккаунт без Google Authenticator.
The diagnosis code is how the problem was handled, and the resolution could be that the item was repaired, replaced, or the order was canceled by the customer. Диагностический код - это метод работы с проблемой, а решением может быть ремонт элемента, его замена или отмена заказа клиентом.
If the suspect can alter your code, and take over your systems, do you think he'd have trouble getting around your background checks? Если подозреваемый смог изменить ваш код, и подчинить себе вашу систему, то как вы думаете, сможет ли он удачно пройти эту строжайшую проверку?
The civil law concept was first elaborated on the basis of article 1382 of the French Civil Code and has since acquired an independent status “No one may cause an abnormal degree of inconvenience in the neighbourhood” (Nul ne doit causer à autrui un trouble anormal du voisinage). Эта концепция была впервые разработана в гражданском праве на основе статьи 1382 Гражданского кодекса Франции и с тех пор приобрела самостоятельный статус: никто не должен причинять другому лицу ненормальное неудобство, связанное с соседством (Nul ne doit causer a autrui un trouble anormal du voisinage).
In this secret code, each number stands for a letter of the alphabet. В этом тайном коде, каждое число соответствует букве алфавита.
You must leave the diagnosis to your doctor. Постановку диагноза следует оставить доктору.
The trouble with our times is that the future is not what it used to be. Проблема с нашим временем в том, что будущее уже не такое, как раньше.
Adding comments makes the code easier to read. Добавление комментариев делает код более легко-читаемым.
Avian medicine - diagnosis and treatment of illnesses. Медицина для птиц — диагностика и лечение заболеваний.
It will bring down trouble on your family. Это принесет несчастье твоей семье.
"Do you know the country code for Lebanon?" Dima asked. «Вы знаете, какой код Ливана?» — спросил Дима.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !