Exemplos de uso de "diamond crossing" em inglês

<>
Be careful crossing the street. Будь осторожен, переходя улицу.
The hardness of diamond is such that it can cut glass. Алмаз настолько твёрд, что может резать стекло.
My father warned me against crossing the road. Мой отец предупредил меня, чтобы я не переходил через дорогу.
The hardness of diamond is 10. Твёрдость алмаза равна 10.
When everybody's crossing on a red, it's not so scary. Когда все переходят на красный — это не страшно.
Nothing is as hard as a diamond. Нет ничего твёрже алмаза.
The flood prevented me from crossing the river. Из-за наводнения я не смог пересечь реку.
The diamond in this ring is polished. В этом кольце не алмаз, а бриллиант.
The accident happened at that crossing. На этом перекрестке произошел несчастный случай.
Is this diamond real? Это настоящий бриллиант?
The train slowed and blared its horn as it approached the railway crossing. Поезд замедлился и издал гудок, как только приблизился к железнодорожному переезду.
The birthstone of April is diamond. Зодиакальным камнем Апреля является алмаз.
In crossing the street, you must watch out for cars. Переходя улицу, нужно осмотреться, нет ли автомобилей.
This can be a real diamond. Это может быть настоящий бриллиант.
One does not swap horses while crossing the ford. Коней на переправе не меняют.
But results in certain categories were a level lower than those at the Diamond League. Но результаты в некоторых видах были на порядок ниже, чем на той же "Бриллиантовой лиге".
One doesn't swap horses while crossing the ford. Коней на переправе не меняют.
Where can I buy tickets to the Diamond Fund? Где можно купить билеты в Алмазный фонд?
In order to reach the nearest trolleybus stop on the Sadovoe ring road, it is necessary to cover around 130 meters, including an above-ground crossing over Karmanitskiy lane. Чтобы добраться до ближайшей троллейбусной остановки на Садовом кольце, надо преодолеть порядка 130 метров, включая наземный переход через Карманицкий переулок.
Many of the top reformers have left the government, the prosecutor’s office remains unreformed, the investigation into the so-called diamond prosecutors has stalled, and the country was stuck without a governing coalition for two months. Из правительства ушли многие из главных реформаторов, реформа генеральной прокуратуры так и не проведена, расследование скандального дела знаменитых «бриллиантовых прокуроров» затягивается, и страна два месяца находилась в тупике из-за отсутствия правящей коалиции.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.

Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.