Exemplos de uso de "die-quenched extrusion" em inglês

<>
I won't do that. I'd rather die. Я не сделаю этого. Я лучше умру.
the materials, dimensions, manufacturing processes (such as extrusion of moulding), colour, surface treatment, system of attachment to the helmet; материалов, размеров, технологических процессов (таких, как штамповка профилированного материала), цвета, обработки поверхности, системы крепления к шлему;
Steel is quenched in cold water after having been tempered by heating. Сталь закаливается в холодной воде после отпуска нагревом.
I would rather die than live in disgrace. Я лучше умру, чем буду жить опозоренным.
According to the claimant, it entered into agreements with these customers, prior to 1990, according to which, if a customer agreed to purchase three tons of aluminium profiles, the claimant would reserve the exclusive use of the extrusion design of the moulds to the benefit of that customer. По словам заявителя, еще до 1990 года он заключил с этими клиентами соглашения, в соответствии с которыми при даче клиентом согласия на приобретение трех тонн алюминиевых профилей тот сохранял за собой исключительное право пользования конструкцией литейных форм для экструзионного производства в своих интересах.
It's like I was parched, and she quenched my thirst with a big goblet of "wow" Как будто я умирал от жажды, а она утолила ее огромным бокалом с "Вау"
A soon as man is born he begins to die. Человек начинает умирать с момента рождения.
True really was, Meronym answered the questions, but no answer ever quenched your curio. Правдой же было то, что хотя Мероним отвечала на все вопросы, ни один её ответ не утолял любопытства.
Purists must die. Language is not to be kept in the cage of tradition. Пуристы должны умереть. Язык не следует держать в клетке традиции.
Moreover, his justification for why Syrian forces had entered Lebanon in the first place — the fact that they “preserved the unity of Lebanon's territory and quenched the fires of the civil war” — is an obvious pretence. Более того, его заявление о том, что сам ввод сирийских сил в Ливан был оправдан тем, что они позволили «сохранить единство ливанской территории и потушить пожар гражданской войны», представляет собой явный предлог.
Those who are about to die salute you. Идущие на смерть приветствуют тебя.
ISO/DIS 9809 Transportable Seamless Steel Gas Cylinders Design, Construction and Testing- Part I: Quenched and Tempered Steel Cylinders with Tensile Strength < 1100 MPa; ISO/DIS 9809 Проектирование, разработка и испытание переносных бесшовных стальных газовых баллонов- часть I: закалка с последующим отпуском стальных баллонов прочностью на растяжение менее 1100 МПа;
Everything that lives will die sometime. Всё живое однажды умрёт.
Were I to die, who would look after my children? Если бы я умер, кто бы стал заботиться о моих детях?
I think this one has to die for the other to live. It's a cruel world. Думаю, этот должен умереть, чтобы дать выжить другому. Это жестокий мир.
Absence of rain caused the plants to die. Отсутствие дождя вызвало гибель растений.
I've made peace with my maker. I'm ready to die. Я примирился с Создателем. Я готов умереть.
Mahatma Gandhi once told me: "Live as if you were to die tomorrow. Learn as if you were to live forever." Махатма Ганди однажды сказал мне: "Живи, как если бы тебе предстояло умереть завтра. Учись, как если бы тебе предстояло жить вечно".
Grammar Nazis must die! Граммарнаци должны умереть!
There's nothing any of us can do for Tom now except let him die with dignity. Нет ничего, что любой из нас может сделать для Тома теперь, за исключением того, чтобы дать ему умереть с достоинством.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.

Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.