Exemplos de uso de "digital slr camera" em inglês

<>
In the navigation pane on the left side, under Computer, right-click your digital camera, and then click Import pictures and videos. В области переходов в левой части окна в разделе Компьютер щелкните правой кнопкой мыши цифровую камеру, а затем выберите пункт Импорт изображений и видео.
The wireless telescope was a digital camera I had tucked in my pocket. Беспроводной телескоп - это цифровая камера у меня в кармане.
A digital camera connected to your console by a USB cable. Цифровая камера, подключенная к консоли USB-кабелем.
I thought you could use some cheering up, so I bought you a Zeiss A1 Axio with phase contrast and a digital camera adapter. Я подумал, что тебя надо взбодрить, поэтому я купил для тебя Zeiss A1 Axio с фазовым контрастом и адаптером для цифровой камеры.
The point is that this stylish and compact digital camera is GPS-enabled, which means I know where Roth was before he killed himself, and what he was doing. Суть в том, что в этом стильном и компактном цифровом фотоаппарате есть GPS, что означает, я знаю где Рот был до самоубийства, и что он делал.
Oh, and I have a digital camera, but don't worry, I won't take pictures unless you want me to. О, и у меня есть видеокамера, но не волнуйся, я не буду снимать, пока ты мне не позволишь.
Scan your image or take a photograph of it with your digital camera or smartphone. Отсканируйте изображение или сделайте его снимок с помощью цифровой камеры или смартфона.
To import pictures and videos from a digital camera Импорт изображений и видео с цифровой камеры
To scan an image into a Word document you can use a scanner, a multi-function printer, a copier with scan capability, or a digital camera. Чтобы отсканировать изображение в документ Word, можно использовать сканер, многофункциональный принтер, копировальный аппарат с поддержкой сканирования или камеру.
For example, if you have pictures and videos from your digital camera in the same folder, you’ll have to add that folder to Pictures and to Videos. Например, если вы держите снятые цифровой камерой фотографии и видеозаписи в одной папке, то эту папку придется добавить и в Картинки и в Видео.
He ruined our digital camera taking pictures of himself underwater. Сломал видеокамеру, пытаясь сфоткать себя под водой.
A few months later, I went back to Uganda with a digital camera and a basic website that my partner, Matthew, and I had kind of built, and took pictures of seven of my new friends, posted their stories, these stories of entrepreneurship, up on the website, spammed friends and family and said, "We think this is legal. Через несколько месяцев я снова вернулась в Уганду с фотоаппаратом и простым вебсайтом, созданным моим партнером Мэтью и мной, и сделала снимки семи новых друзей, опубликовала их истории, те самые истории их бизнеса, на нашем вебсайте, и разослала ссылку друзьям и семье со словами: "На наш взгляд, это вполне легально.
Use smaller original files - The size of a photo taken by a mobile phone or a digital camera is typically large, even when saved in a compressed file format such as .jpg. Создавайте исходные файлы меньшего размера. Фотографии, снятые с помощью мобильного телефона или цифровой камеры, обычно имеют большой размер, даже если сохраняются в сжатом формате JPG.
And I'm just incredibly happy to see the news that Witness is going to be opening up a Web portal to enable users of digital cameras and camera phones to send in their recordings over the Internet, rather than just hand-carrying the videotape. И мне невероятно приятно слышать, что проект "Свидетель" скоро откроет Веб-сайт, позволяющий пользователям цифровых камер и оснащенных камерами мобильных телефонов отправлять свои записи по Internet, вместо того, чтобы возиться с кассетами.
Data-processing and office automation equipment, including the acquisition and replacement of personal computers and printers, a network tester, a file server, a digital video recorder and a camera and accessories, as well as monitor upgrades; сметные ассигнования на аппаратуру обработки данных и средства автоматизации делопроизводства предусматривают приобретение и замену персональных компьютеров и принтеров, анализатора сети, служебного файлового процессора, цифрового видеомагнитофона и фотоаппарата с принадлежностями к нему, а также для замены мониторов;
If Jake goes to a hospital, a digital trail is created from an MRI, billing, a chart, or even just a security camera, and then my father will find out Jake is alive. Если Джейка отвезут в больницу, останется цифровой след, после МРТ, счетов, карты, даже с камер безопасности, и мой отец узнает, что Джейк жив.
I'm going to buy myself a new camera, digital this time. Я собираюсь купить себе новый фотоаппарат, на этот раз цифровой.
Use a lower resolution setting on your camera when taking a digital photo. Use compressed file formats such as .jpg. Используйте более низкое разрешение при съемке цифровых фотографий и сжатые форматы файлов, например JPG.
So I put a small camera over there, that acts as a digital eye. Я добавил к устройству еще и камеру, которая стала электронным глазом.
Tom bought a new camera for Mary to replace the one he had borrowed and lost. Том купил Марии новый фотоаппарат - взамен того, который одолжил и потерял.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.

Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.