Exemplos de uso de "diluent naphtha" em inglês

<>
And that, fittingly enough, is called the diluent gas supply. И этот компонент, как можно догадаться, называется системой подачи газа-разбавителя.
Naphtha (straight run gasoline); Нафта (прямогонный бензин);
In our applications, we generally put air inside this diluent gas supply, because it's a very cheap and easy source of nitrogen. Как правило, в эту систему газа-разбавителя закачивается воздух, ввиду того, что воздух является очень дешевым и доступным источником азота.
It's a mixture of rubber cement, pigment, and naphtha. Это смесь каучукового клея, красителя и нафты.
T23 For UN 3119, in the entry for Di- (3,5,5-trimethylhexanoyl) peroxide, not more than 38 % in diluent type A, add " or type B " after " type A ". T23 № ООН 3119: в позиции для Ди- (3,5,5-триметилгексаноил) пероксид, не более 38 %, в разбавителе типа A, добавить " или типа B " после " типа A ".
The key to the competitiveness of Saudi Arabia's petrochemical industry was its use of natural gas and ethane, which was far less expensive than the oil product naphtha on which its global competitors depended. Ключом конкурентоспособности нефтехимической промышленности Саудовской Аравии было использование природного газа и этана, который был намного дешевле, чем нафта, разновидность нефтепродуктов, от которых зависели ее глобальные конкуренты.
Packaging shall ensure that the percentage of diluent does not fall below that stated in the competent authority approval, at any time during carriage. Тара должна обеспечивать, чтобы в любой момент в процессе перевозки процентная доля разбавителя не падала ниже уровня, указанного в разрешении компетентного органа.
The contract required the naphtha to be delivered to the buyer's New York facilities between 10 and 20 September 2001 on board a vessel to be approved by the buyer, such approval “not to be unreasonably withheld.” Договор содержал условие, согласно которому нафта должна была быть доставлена на производственные площадки покупателя в Нью-Йорке между 10 и 20 сентября 2001 года на борту судна, одобренного покупателем, и покупателю в возможности такого одобрения " не должно быть необоснованно отказано ".
Diluent may be replaced by di-tert-butyl peroxide. Разбавитель может быть заменен пероксидом ди-трет-бутила.
A 140 MW solar thermal combined cycle power plant, employing parabolic trough collectors and naphtha as the supplementary fuel, has just been approved for installation in Mathania in Rajasthan, India. Недавно было утверждено решение о вводе в эксплуатацию в Матании, Раджастан, Индия, гелиотермической энергетической установки комбинированного цикла мощностью 140 МВт, оснащенной параболическими лоткообразными коллекторами и функционирующей на керосине в качестве дополнительного источника топлива.
T23 (ADR:) For UN 3119, in the entry for Di- (3,5,5-trimethylhexanoyl) peroxide, not more than 38 % in diluent type A, add “or type B” after “type A”. T23 (ДОПОГ) № ООН 3119: в позиции для Ди- (3,5,5-триметилгексаноил) пероксид, не более 38 %, в разбавителе типа A, добавить " или типа B " после " типа A ".
AOC claims that approximately 10 per cent of its production of crude oil is refined into naphtha, diesel oil, marine diesel oil and fuel oil (hereinafter collectively referred to as “refined oil products”). " АОК " утверждает, что примерно 10 % добываемой компанией сырой нефти перерабатывается в нафту, дизельное топливо, судовое дизельное топливо и бензин (собирательно именуемые ниже " нефтепродуктами ").
With  36 %, by mass, ethylbenzene in addition to diluent type A. С содержанием этилбензола ? 36 % по массе в дополнение к разбавителю типа А.
Diluent type B with boiling point > 110°C. Разбавитель типа B с температурой кипения > 110°С.
tert-BUTYL PEROXYISOBUTYRATE, in the column of diluent type B, replace " > 23 " with "  23 " and " > 48 " with "  48 "; трет-БУТИЛПЕРОКСИИЗОБУТИРАТ: в колонке " Разбавитель типа В " заменить " > 23 " на " ? 23 " и " > 48 " на " ? 48 ";
Amend to read as follows: " With ≥ 19 % diluent type A by mass, and in addition methyl isobutyl ketone. Изменить следующим образом: " С содержанием разбавителя типа А ? 19 % по массе и, кроме того, метилизобутилкетона ".
Amend to read as follows: " With ≥ 25 % diluent type A by mass, and in addition ethylbenzene. ". Изменить следующим образом: " С содержанием разбавителя типа А ? 25 % по массе и, кроме того, этилбензола ".
IBC520 For UN 3109, in the entry for tert-Butyl peroxy-3,5,5-trimethylhexanoate, not more than 32 % in diluent type A (third entry), replace " 32 % " with " 37 % ". IBC520 № ООН 3109: в позиции для трет-бутилперокси-3,5,5-триметилгексаноата, не более 32 %, в разбавителе типа A (третья строка) заменить " 32 % " на " 37 % ".
Packaging shall ensure that the percentage of diluent does not fall below that stated in the competent authority approval, at any time during transport. Тара должна обеспечивать, чтобы в любой момент в процессе перевозки процентная доля разбавителя не падала ниже уровня, указанного в разрешении компетентного органа.
With  19 %, by mass, methyl isobutyl ketone in addition to diluent type A. С содержанием метилизобутилкетона ? 19 % по массе в дополнение к разбавителю типа А.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.

Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.