Exemplos de uso de "dinners" em inglês com tradução "ужин"

<>
Sunset walks and candlelight dinners. Прогулки на закате и ужины при свечах.
Okay, I froze some dinners. Ужины в морозилке.
What about the romantic dinners? Что насчет романтических ужинов?
Well, how did you handle client dinners? Как ты отмазался от ужина с клиентами?
Lots of dinners, jewelry, women's lingerie. Много ужинов, украшений, женское белье.
Black tie dinners and embassy extractions are killer but just not worth it. Ужин в чёрных галстуках, и посольства это убийственное сочетание, но оно того не стоит.
Yeah, he's been going to these late-night strategy dinners for the campaign. Да, он обычно на этих поздних ужинах для кампании.
Oh, you've had a life of work and sleep and telly, and rent and tax and takeaway dinners. Твоя жизнь была заполнена работой, сном, телевизором, квартплатой, налогами и готовыми ужинами.
How else do you explain the candlelight dinners, meeting in car parking lots, and lying about where you were at night? Как еще можно объяснить ужины при свечах, встречи на парковках и вранье о том, где он проводит вечера?
Okay, the point is, if you start giving up stuff like Friday night dinners, then you got nothing to hold onto. Короче, смысл в том, что если ты отказываешься от вещей типа пятничных ужинов, в итоге не остается ничего, за что можно держаться.
Hey, did you ask me to ask Amy to come to dinner just because George got some letter from the principal about family dinners? Ты попросила меня, чтобы я попросил Эми прийти на ужин, просто потому что Джордж получил такое же письмо о родительском ужине?
Of course, we try to get together for dinners, when we discuss current affairs, and to watch TV shows and movies, but unfortunately, not every day.” Конечно, мы стараемся собираться вместе за ужином, где обсуждаем текущие дела, мы смотрим телевизионные программы и фильмы, но к сожалению, не каждый день».
Because it is a collective decision, the spending naturally involves different kinds of consumption than we would make individually – say, better highways, rather than more dinners out. Поскольку это коллективное решение, расходы естественно включают в себя другие виды потребления по сравнению с теми, которые бы мы делали индивидуально – скорее, лучшие дороги, чем больше ужинов вне дома.
Last night I made dinner. Вчера я приготовил ужин.
I ask you to dinner. Я приглашаю тебя на ужин.
You never made a dinner. Ты ни разу не приготовил ужин.
When you making me dinner? Когда приготовишь мне ужин?
Looks like a romantic dinner. Похоже на романтический ужин.
We can make dinner ourselves. Мы и сами можем приготовить ужин.
Well, I'll make dinner. Я приготовлю ужин.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.

Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.