Exemplos de uso de "dipping sauce" em inglês
It's breadstick flavor and it comes with a dipping sauce.
У нее вкус хлебных палочек, и к ней подается дополнительный соус.
Italy’s PMI also expanded as it came in at 51.2 after dipping below the boom/bust threshold of 50 the month prior.
PMI Италии также вырос, поднявшись до 51.2 после падения к пороговому значению роста/спада на отметке 50 месяцем ранее.
Weak growth is old news for the Eurozone, but the sight of headline consumer inflation dipping into negative territory on an annual basis in December is a change of pace, and for all the wrong reasons.
Слабый рост экономики – уже не новость для Еврозоны, но перспектива падения общей инфляции ниже нуля в декабре создает новые принципиально новые условия.
As usual, traders adopted a “shoot first, ask questions later” policy, with AUDUSD briefly dipping below .8700 before recovering back up to hit a new high above .8750 in today’s European trade.
Как обычно, трейдеры выбрали политику «вначале действовать, а потом задавать вопросы», и пара AUDUSD ненадолго опустилась ниже уровня .8700, прежде чем поднялась и достигла нового максимума выше уровня .8750 во время сегодняшних Европейских торгов.
Meanwhile, personal spending is expected to have risen 0.4% in May after dipping 0.1% the month before, while personal income is expected to have increased by 0.5% month-over-month.
Необходимо отметить, что личные расходы, как ожидается, увеличились в мае на 0.4% после снижения на 1% месяцем ранее, тогда как доходы населения предположительно возросли на 0.5% по сравнению с прошлым месяцем.
After dipping to test an 8-month low around 12.80 in early June, the pair rallied back to within a few pips of its 38.2% Fibonacci retracement at 13.12 before rolling over once again.
После того как она опустилась и тестировала 8-месячный минимум порядка 12.80 в начале июня, она поднялась назад всего в нескольких пунктах от 38.2% коррекции Фибоначчи на отметке 13.12, а потом откатилась в очередной раз.
A possible scenario is that the Halliburton stock has an initial reaction lower after earnings, dipping below the aforementioned support but then rebounds quickly.
Возможен сценарий, при котором акция Halliburton первоначально негативно отреагирует на отчет о прибыли и упадет ниже упомянутой поддержки, но затем быстро восстановится.
It was stated that the local chef prepares the rabbit in a beer sauce, but nothing was said about rosemary.
Было заявлено, что кролика местный повар готовит в пивном соусе, и ничего не говорилось о розмарине.
Wait until you start to see a slowdown whenever the VIX is trading down and look for bottoming action before dipping your toe in.
Ждите пока не увидишь замедление в снижении VIX и отрисовки дна, прежде чем зайти.
They are served in small pots “with your choice of sauce” (490-560 for 0.5 kg).
Их подают в кастрюльках "в соусе на ваш выбор" (490-560 рублей за 0,5 кг).
Elsewhere among the major advanced economies, the United Kingdom is double dipping, as front-loaded fiscal consolidation and eurozone exposure undermine growth.
Среди других основных стран с развитой экономикой Соединенное Королевство переживает W-образный экономический спад, по мере того как бюджетная консолидация на начальном этапе и воздействие еврозоны подрывают экономический рост.
When many called the company wanting to know how they could grow their own spaghetti tree, BBC supposedly replied, "place a piece of spaghetti in a tin of tomato sauce and hope for the best."
Когда они начали звонить, желая узнать, как самим вырастить чудо-дерево со спагетти, Би-Би-Си якобы ответила: «Положите кусочек спагетти в банку с томатным соусом и надейтесь на лучшее».
You think dipping his wick will cure what ails him?
Думаешь, если он обмакнет свой фитилек, это ему поможет?
Businesses do not want to reveal their proprietary secrets –the Secret Sauce!
Фирмы не хотят раскрывать свои секреты – свой секретный соус!
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.
Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.
Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.
Anuncie