Exemplos de uso de "direct overwrite" em inglês
It should be added that his remarks had no direct influence on the constituency.
Следует добавить, что его реплики не имели прямого влияния на электорат.
"You have an unfortunate tendency to overwrite," her supervisor said when he had read the whole report.
"У вас есть досадная привычка писать слишком много", сказал ее научный руководитель, прочитав доклад целиком.
Note: If you customize Slot 1 or Slot 2 on your controller on a different console, the new configuration will be saved to the controller and overwrite your old configuration.
Примечание. Если вы настроили слот 1 или слот 2 на геймпаде на другой консоли, новая конфигурация будет сохранена и перезапишет старую конфигурацию.
Fixed bug that would overwrite explicit "locale" parameters on graph requests.
Исправлена ошибка, из-за которой происходила перезапись явных параметров "locale" в запросах графа.
Note: If you specify both a theme and an Advanced UI Manager object (see below), the Advanced UI Manager will take precedence and overwrite theme elements.
Примечание. Если вы укажете и тему, и объект менеджера расширенного интерфейса (см. ниже), то менеджер расширенного интерфейса будет иметь приоритет и перезапишет элементы темы.
We want natural-sounding translations, not word-for-word direct translations.
Нам нужны естественные, а не буквальные переводы слово в слово.
Select the weekdays to copy the profile to, and select the Overwrite check box.
Выберите дни недели для копирования в профиль и установите флажок Перезаписать.
In the journal, you can also overwrite the approval procedure that is attached to the journal name.
В журнале можно также переписать процедуру утверждения, прикрепленную к имени журнала.
You can overwrite any previously transferred transactions in the general ledger budget to which you transfer your project forecast.
Можно перезаписать любые ранее перемещенные проводки в том бюджете главной книги, куда вы перемещаете свой прогноз проекта.
Click Select to select the items that you want to replace in all the BOMs (select Overwrite in the Update lines list), or that you want to append an item to in the BOMs (select Append in the Update lines list).
Щелкните Выбрать, чтобы выбрать номенклатуры, которые необходимо заменить во всех спецификациях (выберите Перезаписать в списке Обновить строки), или к которым необходимо добавить номенклатуру в спецификациях (выберите Добавить в списке Обновить строки).
If a text file that you specify in step 2 already exists, Access prompts you to overwrite the file.
Если текстовый файл с именем, заданным на шаге 2, уже существует, предлагается заменить его.
Can I overwrite the value that is calculated for the target attribute?
Можно ли перезаписать значение, которое рассчитывается для целевого атрибута?
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.
Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.
Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.
Anuncie