Exemplos de uso de "discreet question" em inglês
Those achievements confirm the fact that, in spite of the desire and need to obtain a comprehensive peace in order to resolve the question of the Middle East, taking discreet steps and reaching timely agreements can serve as catalysts for reaching broader and more substantial agreements.
Все эти успехи подтверждают тот факт, что, несмотря на стремление и необходимость добиться всеобъемлющего мира в целях решения ближневосточной проблемы, принятие благоразумных мер и своевременное достижение соглашений могут служить катализатором для достижения более широких и более важных соглашений.
It might be discreet of you to bend a little to the prevailing wind.
Тебе было бы разумно сделать небольшой наклон в сторону преобладающих ветров.
A question to which yes or no will not quiet suffice.
Вопрос, на который не достаточно ответить просто "да" или "нет".
Advertising is not permitted for sites promoting escort services or discreet, VIP, or intimate companionship services.
Запрещена реклама сайтов, предлагающих услуги сопровождения, тайные свидания, VIP-услуги или знакомства для интимных отношений.
But perhaps it is now time for some discreet reflection on the fact that "the old man will not always be with us."
Но, возможно, именно сейчас наступило время для осознания факта, что "старик не всегда будет с нами".
In Accra, a trendy street club named Strawberries is well known as a hangout for gays, and there are a few prominent, if still discreet, clubs where homosexual men and women gather.
В Аккре модный уличный клуб под названием Strawberries широко известен в качестве места встреч голубых, существует несколько знаменитых, хотя и действующих не так открыто, клубов, в которых собираются гомосексуальные мужчины и женщины.
Through discreet but tough controls, Beijing pursues a policy of wai song, nei jin - relaxed on the outside, vigilant internally.
Посредством осторожного, но жесткого контроля Пекин следует политике "wai song, nei jin" - расслабленный снаружи, бдительный внутри.
Sorry for not answering your question. I didn't see it.
Извините за то, что я не ответила на Ваш вопрос. Я его не видела.
Indeed, recent discreet talks, in which the US has disregarded South Korean efforts to supplement the controversial US-South Korea Nuclear Cooperation Agreement, which expires in March 2014, suggest that there are reasons to be deeply worried about the alliance's future.
В действительности, недавние сдержанные переговоры, в которых США оставили без внимания южнокорейские усилия внести дополнения в спорное Соглашение между США и Южной Кореей о ядерном сотрудничестве, которое истекает в марте 2014 года, показывают, что есть основания для сильного беспокойства относительно будущего альянса.
unlike today, though, they were far more discreet and generally used much better judgment in order to cover their tracks.
однако, в отличие от сегодняшнего дня, они были более осмотрительными и обычно намного успешнее использовали трезвый расчет, чтобы скрыть свои улики.
Why do humans smile? This is a very difficult question to answer.
Почему люди улыбаются? Ответить на этот вопрос очень сложно.
In a discreet way, something like this probably happened in Egypt as well.
В некоторой степени что-то похожее, возможно, сейчас произошло также и в Египте.
I'm going simple - black, thin lapel collar - very discreet.
Черный с низким воротником-стойкой, всё сдержанно.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.
Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.
Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.
Anuncie