Exemplos de uso de "disguise" em inglês
Therein may lie a blessing in disguise, but the curses are more obvious.
Быть может, здесь есть какой-то скрытый плюс, но минусы гораздо более очевидны.
Hence, the WTO ruling, at least in this case, may be a blessing in disguise.
Следовательно, хотя бы в этом случае постановление ВТО может оказаться скрытым благодеянием.
Turkey's seeming fall from grace with the US may turn out to be a blessing in disguise.
Внешняя потеря благосклонности Соединенных Штатов может оказаться для Турции скрытым благословением.
If they succeed, the death of the two-state solution might prove to be a blessing in disguise.
Если им это удастся, смерть двухгосударственного решения, может оказаться скрытым благословением.
But there is one potential obstacle that could turn out to be a blessing in disguise: the diverse demographic shifts that will take place in the coming years.
Но есть одно потенциальное препятствие, которое может оказаться скрытым благословением: разнообразные демографические сдвиги, которые произойдут в ближайшие годы.
The filth of the pigsty cannot disguise true beauty.
Свиная грязь и ячмень не могут скрыть истинную красоту.
By the way, great call on this Rasta disguise, Steve.
Кстати, классная идея - замаскироваться под растамана, Стив.
Yet such projections could never entirely disguise a nagging anxiety.
Однако такие мысли не могли окончательно заглушить сильную обеспокоенность.
Wylie, can you take this and generate disguise variations on it?
Уайли, можешь на основе этого портрета создать несколько вариантов изменяя его внешность?
So you disguise yourself as Mickey, you shoot him in broad daylight.
Так тебя загримировали под Мики, и ты пристрелил его средь бела дня.
Sometimes, I stupidly suspect you of not being you, of being in disguise.
Я какое-то время глупо считал, что Вы - это не Вы, что Вы притворяетесь.
After Ixtoc, the blow to the Mexican fisheries became a blessing in disguise.
Взрыв на платформе Ixtoc стал для мексиканского рыболовного промысла неприятностью, обернувшейся благом.
Your anger at the cur's impudence will disguise your desire to kill.
Ваш гнев на этого труса скроет желание убить их.
My moderate optimism should not disguise my unhappiness at America's poor economic management.
Мой относительный оптимизм, однако, не должен скрывать мое недовольство плохим экономическим руководством Америки.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.
Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.
Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.
Anuncie