Exemplos de uso de "dislocated" em inglês

<>
A woman has been hospitalised after screaming so hard during the Ice Bucket Challenge, that she dislocated her jaw. Женщина была госпитализирована после того, как она так кричала во время испытания ведром ледяной воды, что вывихнула челюсть.
Okay, we got an open fracture and a dislocated ankle. Так, у нас открытый перелом и вывихнутая лодыжка.
You've got what appears to be a severely dislocated elbow, and your arm is very cold, so you probably can't feel that. У вас сильно вывихнут локоть, но вы так замерзли, что не можете этого ощутить.
I fought him off, but I think I dislocated my shoulder. Я его отогнала, но мне кажется, у меня вывихнуто плечо.
A kickboxing class, but before he could get his hands on her purse, I mean, this woman had just - she plastered his nose, she dislocated his shoulder, she took out his knee. Кикбоксерского зала, но до того как он протянул руки к ее сумочке, эта баба просто - она размазала его нос, вывихнула ему плечо и выбила ему колено.
No box, but her joints were dislocated, and she was contorted. Коробки нет, но её суставы были вывихнуты и она была сложена.
He's got a broken femur, looks like a dislocated shoulder, and multiple contusions. У него сломано бедро, видимо, вывихнуто плечо и множественные ушибы.
You would rather hold on to a dress with a dislocated shoulder than let me repair it in surgery for you right now? Вы предпочитаете держаться за платье с вывихнутым плечом, чем позволите мне исправить ваше плечо в хирургии прямо сейчас?
Which joint did you dislocate? Какой сустав вы вывихнули?
Ice Bucket Challenge participant dislocates her jaw Участница испытания ведром ледяной воды вывихнула челюсть
Hey, want to see me dislocate my wrist? Хочешь покажу, как вывихнуть себе руку?
He'd dislocate his shoulder and slip his arm out. Он вывихнет плечо и вытащит руку.
She could dislocate her jaw, I mean open her mouth really wide and she had no gag reflex. Она могла вывихнуть челюсть, я имею в виду открыла рот слишком широко и у неё не было рвотного рефлекса.
The ligature marks, dislocated vertebrae, crushed larynx. Следы на шее, вывих позвонков, раздробленная гортань.
The country's economy was dislocated by the war. Экономика страны была расстроена войной.
It's a dislocated spiral fracture above his ankle. У него перелом лодыжки со смещением.
Too short and the neck is strangled, instead of dislocated. Слишком короткая, и шею придушит, вместо того, чтобы сломать.
What policies will enable dislocated people to pursue new opportunities? Какая политика позволит сокращаемым людям получить новые возможности?
Dislocated patella and I'm pretty sure the femur's fractured. Смещение коленной чашечки и, скорее всего, перелом бедра.
He's got a contusion of the lobe and a possible dislocated malleus. У него ушиб мочки уха и, возможно, поврежден молоточек.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.

Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.