Exemplos de uso de "disproportionately" em inglês com tradução "диспропорционально"
The new restrictions disproportionately affect young people, minorities and people with low incomes.
Новые ограничения диспропорционально затрагивают молодежь, меньшинства и людей с низким уровнем доходов.
Likewise, taxing remittances can hurt the poor disproportionately and drive the flows of money underground.
Кроме того, налогообложение денежных переводов может диспропорционально повредить бедным и перевести денежные потоки в подполье.
In many countries, women are disproportionately represented in casual jobs, and in consequence they are often excluded from labour statistics and overlooked by labour inspection systems.
Во многих странах женщины диспропорционально представлены на нерегулярных работах, и, следовательно, они часто исключаются из статистики труда и игнорируются системами трудовой инспекции.
It will also require increased funding for the development and delivery of new health tools to redress the conditions that disproportionately kill women and children in LMICs.
Это также потребует увеличения финансирования в развитие и предоставление новых инструментов здравоохранения для устранения условий, которые диспропорционально часто убивают женщин и детей в СНСД.
The fact that staff members in departments/divisions/units where ratings are disproportionately poor are likely to be confined within their grade level and department for long periods constitutes a negative factor in respect of mobility.
Тот факт, что сотрудники в департаментах/отделах/подразделениях, где оценки являются диспропорционально низкими, скорее всего, будут в течение длительного периода времени удерживаться в пределах своего класса и в своем департаменте, отрицательно сказывается на мобильности.
Ensure that women gain access to promising new employment opportunities in the ICT area, including by increasing women's access to ICT literacy and skills at all levels, and also ensure that women are not disproportionately disadvantaged by the working conditions and organizational climate common within the global ICT industry, such as flexible employment practices;
обеспечивать, чтобы женщины имели возможности получения работы в новых перспективных областях в сфере ИКТ, в частности посредством расширения для женщин доступа к ИКТ-грамотности и навыкам на всех уровнях, а также обеспечивать, чтобы женщины не оказывались диспропорционально ущемленными условиями труда и организационным климатом, которые преобладают в глобальной индустрии ИКТ, например, практика гибкой занятости;
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.
Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.
Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.
Anuncie