Verwendungsbeispiele von "dissidence" im Englischen mit Übersetzung ins Russische

<>
red-state provincialism and ignorance, fearful conservatism, Republican Party obstructionism and even some Democratic Party dissidence. провинциализм и невежество красных, робкий консерватизм, обструкционизм Республиканской партии и даже разногласия в Демократической партии.
Obama ran right into a perfect storm of the worst aspects of American democracy: red-state provincialism and ignorance, fearful conservatism, Republican Party obstructionism and even some Democratic Party dissidence. Обаму захватил ураган худших аспектов американской демократии: провинциализм и невежество красных, робкий консерватизм, обструкционизм Республиканской партии и даже разногласия в Демократической партии.
For this reason, closed and closing societies have always feared sexual liberationists, and have sought to link political dissidence with sexual anarchy. По данной причине закрытые и закрывающиеся общества всегда опасались борцов за сексуальную свободу и стремились создать ассоциативную связь политического инакомыслия с сексуальной анархией.
As a result, many soldiers who had committed grave violations still served in the Government's security forces and were still committing the same crimes, being responsible for the many incidents of disappearance, torture, beatings and general abuse by which the Government sought to eliminate dissidence. В результате этого многие солдаты, которые совершили серьезные нарушения, по-прежнему находятся на службе сил безопасности правительства и продолжают совершать те же самые преступления, неся ответственность за многие случаи исчезновения людей, пытки, избиения и широкого применения жестоких действий, с помощью которых правительство добивается ликвидации несогласия.
A representative speaking on behalf of the indigenous peoples of Manipur and the North East Region of India, stated that the unresolved conflict in the region affected the infrastructure and support available to children, with resources being diverted from welfare programmes to suppressing dissidence and promoting “law and order”, the military, paramilitary and police forces. Представитель, выступавший от имени коренных народов штата Манипур и Северо-Восточного района Индии заявил, что неурегулированный конфликт в этом регионе дезорганизует работу детских учреждений и материальное обеспечение детей, при этом ресурсы программ социального обеспечения уходят на борьбу с диссидентами, установление " правопорядка ", содержание вооруженных сил, полувоенных формирований и сил полиции.
The arrests are aimed at suppressing activities lawful in a democratic society, such as dissidence, criticism, education, culture and freedom of conscience, or are preventive: persons suspected of not being devoted to the RCD authorities are detained because of actions that they might carry out, as occurred, for example, prior to the civil strikes carried out in Goma, Bukavu and elsewhere. При помощи арестов ведется борьба с законными — с точки зрения демократического общества — видами деятельности в таких областях, как диссидентство, критика, образование, культура, реализация свободы совести, или же они носят превентивный характер: лица, подозреваемые в нелояльности по отношению к руководству КОД, задерживаются за действия, которые они теоретически могли бы совершить, как это произошло, к примеру, перед проведением кампании «Мертвые города» в Гоме, Букаву и других местах.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

Was ist Übersetzung im Kontext auf PROMT.One?

Der Bereich „Kontexte“ auf PROMT.One ist Ihr Tool für Übersetzung im Kontext und hilft Ihnen, echte Beispiele für die Verwendung von Wörtern und Ausdrücken zu finden. Geben Sie einfach ein Wort ein, und der Dienst zeigt Ihnen die Übersetzung im Kontext – Sätze aus zweisprachigen Quellen, in denen dieses Wort zusammen mit seiner Übersetzung in die Zielsprache vorkommt. So verstehen Sie Bedeutungsnuancen besser und sehen, wie das Wort korrekt verwendet wird – ganz gleich, ob es sich um einen seltenen Fachbegriff oder eine gängige Alltagsformulierung handelt.

Millionen von Verwendungsbeispielen aus echten Texten

Millionen von Übersetzungsbeispielen werden automatisch aus bereits übersetzten Texten gesammelt: aus Dokumenten, Websites, Büchern, Filmdialogen und vielem mehr. Dadurch sehen Sie ein Wort in ganz unterschiedlichen Situationen – vom formell-geschäftlichen Stil bis hin zur Umgangssprache. Zur besseren Übersicht können Sie die Ergebnisse nach einer bestimmten Übersetzung oder nach Thema filtern und zusätzlich in den gefundenen Beispielen suchen, um den benötigten Kontext schnell zu finden.

Wie Übersetzung im Kontext beim Sprachenlernen hilft

Wenn Sie den Bereich „Kontexte“ nutzen, erweitern Sie Ihren Wortschatz besonders effektiv. Der Service zeigt anschaulich, wie Redewendungen, Verbverbindungen und mehrdeutige Wörter in verschiedenen Zusammenhängen übersetzt werden. So wird das Sprachenlernen einfacher: Sie merken sich neue Wörter zusammen mit ihrem tatsächlichen Gebrauch und sehen sofort eine korrekte Übersetzung in einer lebendigen, authentischen Sprache. Nutzen Sie die Möglichkeiten der Übersetzung im Kontext auf PROMT.One – so macht Sprachenlernen noch mehr Spaß!