Exemples d'utilisation de "distant" en anglais

<>
Distant voices echo inside my head. В моих ушах отдаются эхом далёкие голоса.
She seemed distant at lunch. Она выглядела отдаленной за ланчем.
But that is not the most distant or most famous picture of our planet. Но это не самая удалённая или знаменитая фотография нашей планеты.
Well, we could be distant relations. Скажем, что мы дальняя родня.
My son lives in a distant place. Мой сын живёт далеко.
But that remains a distant prospect. Но это пока отдалённая перспектива.
So collaborative work, whether it's immediately co-located or distant and distinct, is always important. Работа в команде, удаленная и разделенная на части или непосредственно совместная, всегда важна.
Ants and giraffes are distant cousins. Муравьи и жирафы - дальние родственники.
Distant galaxies were moving away from us. Что далекие галактики удаляются от нас.
He heard a low and distant sound. Он услышал тихий и по-видимому очень отдаленный звук.
Basically, we're folding space in a higher dimension to create an instantaneous link between two distant points. В целом, мы свертываем пространство в большем масштабе, создавая моментальную связь между двумя удаленными точками.
The pilgrims brought gifts from distant lands. Паломники принесли дары из дальних стран.
Distant time and the hint of a multiverse Далёкое время и намёк на мультивселенную
This is not the very distant future. Это не очень отдалённое будущее.
It is a noble set of goals, but it sometimes appears to be distant from the region's political realities. В «путеводители» приводятся высокие цели, но иногда кажется, что они весьма удалены от политических реалий региона.
Strangers from distant lands, friends of old. Чужеземцы из дальних земель, старые друзья.
Because it is distant, it is painful by bicycle. Туда трудно добраться на велосипеде, потому что далеко.
Likewise, buying a home is a distant dream. Покупка дома для них является отдалённой мечтой.
A big but geographically distant country is different not only in size, but also in kind from a smaller one. Крупная, хотя и удалённая географически, страна отличается не просто размерами, но и своим значением от стран поменьше.
What a blessing distant relations are in times of trouble. Что за благодать - дальние родственники в тяжкое для нас время.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !