Exemplos de uso de "do the right thing" em inglês

<>
Traduções: todos64 outras traduções64
Great doctors have the guts to do the right thing. У великих врачей хватает мужества делать то, что нужно.
We gave you the chance to do the right thing. Мы дали тебе возможность поступить правильно.
They want to have permission to do the right thing. Они хотят, чтобы им разрешили поступать по совести.
Because it took the will to do the right thing. Потому что потребовалась воля, чтобы всё сделать правильно.
We need people who want to do the right thing. нужны люди, которые захотят поступать правильно.
Don't start trying to do the right thing, boyo. Только не начинай делать добрые дела, парень.
I have faith in your ability to do the right thing. Я верю, что ты можешь поступить правильно.
We cannot merely rely on regulators to do the right thing. Мы не можем положиться только на регулирующие органы, чтобы поступить правильно.
Motivating corporations to do the right thing is even more difficult. Побудить корпорации поступать правильно еще труднее.
This is merely proof of everyone failing to do the right thing. Это просто служит доказательством того, что никто из нас не поступает так, как нужно.
It does seem really hard to get consumers to do the right thing. Трудно заставить потребителя делать правильный выбор.
Wanting to do the right thing in the right way for the right reasons. Желание делать правильные вещи, правильным образом, ради правильных целей.
And they are going to disturb our dreams until we do the right thing. пока мы не сделаем все необходимое для их выживания.
Thus, the political economy of housing finance limits regulators’ ability to do the right thing. Таким образом, политическая экономия жилищного финансирования ограничивается возможностями регуляторов, которые не всегда могут сделать то, что правильно.
So, big brother, I'm gonna give you a chance to do the right thing. Поэтому, старший брат, я дам тебе шанс поступить правильно.
We are being asked to trust that these select central banks will do the right thing. Нас убеждают, что эти центральные банки будут делать правильные вещи.
"Let's give them the data, and when they have data they'll do the right thing." "Давайте дадим им данные, и когда у них будут данные, они станут поступать правильно."
The PNG government would like to do the right thing, to maintain its natural capital for future generations. Правительство ПНГ хотело бы сделать правильный выбор - сохранить свое естественное богатство для будущих поколений.
And moral will is undermined by an incessant appeal to incentives that destroy our desire to do the right thing. А добродетели воли подрываются беспрестанными обращениями к стимулам, уничтожающим наше желание поступать правильно.
Take Copenhagen last year - complete failure of governments to do the right thing in the face of an international challenge. Возьмём прошлогодний Копенгаген: полный провал правительств принять верное решение перед лицом международного вызова.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.

Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.