Exemples d’usage de "docks operation" en anglais avec traduction en russe

<>
“When the Philippines sought to defend its claims in the Scarborough Shoal, Beijing showed its displeasure by leaving Filipino agricultural exports to rot on Chinese docks,” writes Jennifer Harris of the Council on Foreign Relations in the Washington Post. «Когда Филиппины решили защищать свои претензии на Отмель Скарборо, Пекин продемонстрировал недовольство тем, что оставил сельскохозяйственный филиппинский экспорт гнить в своих портах, — написала Дженнифер Харрис (Jennifer Harris) из Совета по внешним связям в The Washington Post.
He had a little operation on his left leg. Ему сделали небольшую операцию на левой ноге.
But it risks foundering in the docks, and its launch should therefore be deliberate, not rushed. Но, поскольку сохраняется вероятность того, что это начинание может потерпеть неудачу, к началу деятельности Суда необходимо тщательно подготовиться.
He decided to have the operation. Он решил согласиться на операцию.
Dry docks rusting, piers standing empty. Сухие доки ржавеют, причалы пустуют.
An operation on his throat helped him recover from the pneumonia, but it left him without his voice. Операция на горле помогла ему вылечиться от пневмонии, но оставила его без голоса.
Need us the docks. Мы нужны в сухом доке.
I calmed down upon finding out that the operation was successful. Я успокоился когда узнал что операция прошла успешно.
We're gonna drive over to a pay phone down at the docks. Мы прокатимся к телефонной будке в доках.
My father has been in good shape since his operation. Мой отец пока что в хорошей форме после операции.
We could end up being robbed till we're floating face down in the docks. Кончится тем, что нас ограбят и оставят плавать лицом вниз в доках.
Only an immediate operation can save the patient's life. Только немедленная операция может спасти жизнь больному.
But that bust we made at the docks, we didn't get anybody worth this much trouble. Но в том захвате, который был в доках, мы никого не взяли с большими неприятностями.
The operation cannot wait. Операция не может ждать.
The lorry from the British museum is already at the loading docks, so if you could please sign off and have 'em brought out. Грузовик из Британского музея уже при загрузке доков, так что если вы можете, пожалуйста помолчите достал уже.
He had an injection prior to the operation. Перед операцией ему сделали укол.
I cross-referenced the documents we got at the docks, Figured out which shipment belonged to our boy cobra. Я сопоставил документы, добытые в доках и выяснил какие грузы принадлежали Кобре.
I'm glad to hear that your sister is out of danger after her operation. Я рад слышать, что после операции ваша сестра вне опасности.
Somebody pulled me onto these docks and saved my life. Кто-то вытащил меня на эти доки и спас мою жизнь.
Jimmy is to some extent capable of performing this operation. Джимми в определённой мере способен выполнить эту операцию.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !