Beispiele für die Verwendung von "doctor on duty" im Englischen
He had been taken to an emergency medical centre, where the doctor on duty had found no discernible injuries.
Он был доставлен в центр скорой медицинской помощи, где дежурный врач не установил каких-либо признаков травм.
If I could act, I'd sell the restaurant and get cast in two-line roles as the doctor on any network television show.
Если бы я умел притворяться, я бы продал закусочную и играл бы в сериалах роли всяких врачей, состоящие из двух реплик.
The police aren't allowed to drink on duty.
Полиции не положено употреблять алкоголь при исполнении.
Eliot has us out here because he's some big-shot doctor on the faculty at Algonquian.
Элиот пригласил нас потому что этот доктор - большая шишка в Алгонкинском университете.
I had a kidnapped doctor on deathwatch, and because we don't currently possess additional special operations teams in that region, I had to make a very difficult decision.
Доктору жить оставалось пару часов, и поскольку в настоящий момент мы не располагаем дополнительным спецподразделением в том регионе, мне пришлось принять тяжелое решение.
I freaked out about it once, and I called a radio show, a doctor on the radio, anonymously.
Однажды я психанул по этому поводу и позвонил на радио там консультировал доктор, анонимно.
Now ambulance teams are on duty at entry points.
Сейчас в пунктах пропуска дежурят бригады скорой помощи.
Caroline, I've written down address of drug store in South Williamsburg that has a doctor on site.
Кэролайн, я записал тебе адрес аптеки в южном Уильямсбурге, у них там есть доктор.
But in the bolder “sentry mode” proposal, a separate habitat module would accommodate four care-taking astronauts on duty throughout the mission.
Но у команды Брэдфорда было еще одно, более смелое предложение. В отдельном жилом модуле она решила разместить четверых дежурных астронавтов, которые должны обслуживать корабль и экипаж на всем протяжении полета.
And when it occurred, I was the only doctor on the mountain.
И когда это произошло, я был единственным врачом на горе.
And why did they and he – the first US ambassador to be killed on duty since 1979–pay that price?
Но почему они и посол – первый посол США, убитый на своем посту с 1979 года, – ее заплатили?
When the worst disaster in the history of Mount Everest climbs occurred, Ken Kamler was the only doctor on the mountain.
Koгдa случилась самая страшная катастрофа в истории восхождений на гору Эверест, Кен Кэмлер был единственным врачом на горе.
The new pilot work rules, which limit the maximum time a pilot can be scheduled to be on duty to between nine and 14 hours, were adopted in late 2011.
Новые правила, ограничивающие пилотскую смену 9-14 часами, были приняты в конце 2011 года.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung