Exemplos de uso de "documentary credit amount" em inglês
The documentary credit type can be Irrevocable or Revocable.
Тип документарного аккредитива может быть Безотзывный или Отзывной.
In dollar-value terms, we would have a net credit amount of $375 as each point of premium is worth $250.
В долларах, мы получили бы $375, т.к. за каждый пункт премия составляет $250.
Click the Bank document FastTab, and then in the Documentary credit type and Documentary credit nature informational fields, select the appropriate values, if required.
Перейдите на экспресс-вкладку Банковский документ, а затем в информационных полях Тип документарного аккредитива и Род документарного аккредитива выберите соответствующие значения, если это необходимо.
You cannot update a packing slip unless the letter of credit amount is equal to the sales order amount.
Невозможно обновить отборочную накладную, если только сумма аккредитива не равна сумме заказа на продажу.
Note that a letter of credit is also referred to as a documentary credit (DC).
Обратите внимание, что аккредитивом также называется документарный аккредитив.
This journal includes a debit amount for the gross WIP that was posted, and a credit amount for invoiced WIP.
Этот журнал содержит дебетовую сумму для валового НЗП, которое было разнесено, и кредитовую сумму для НЗП по выставленным накладным.
Optional: Click the Bank document FastTab, and then specify details in the Documentary credit type, Documentary credit nature, and Expiration date fields.
Необязательно: щелкните экспресс-вкладку Банковский документ, а затем определите данные в полях Тип документарного аккредитива, Род документарного аккредитива и Дата окончания.
In the Payment transfer form, select the new payment journal line with the credit amount, and then click Post to open the Post payments form.
В форме Перенесенные оплаты выберите новую строку журнала платежей с суммой кредита, а затем щелкните Разнести, чтобы открыть форму Разнести оплаты.
The documentary credit nature can be Non transferable, Transferable, or Revolving.
Род документарного аккредитива может быть Непередаваемый, Передаваемый или Возобновляемый.
Shipment Share = Margin amount multiplied by (Shipment amount/Letter of credit amount).
Доля отгрузки = сумма маржи, умноженная на (сумма отгрузки/сумма аккредитива).
Thus the draft instrument remained neutral, in particular with respect to documentary credit practices.
Таким образом, проект документа сохраняет нейтральный характер, в частности в том, что касается практики документарных аккредитивов.
Where payment is to be effected under a documentary credit, this notation is fair to both seller and buyer.
Когда платеж производится по документарному аккредитиву, такое положение носит справедливый характер в отношении как продавца, так и покупателя.
In the Customer credit adjustments field group, enter the maximum and minimum percentages by which a user can increase or decrease the customer’s return credit amount.
В группе полей Корректировки кредита клиента введите минимальные и максимальные значения процента, на которые пользователь может увеличивать или уменьшать сумму кредита возврата клиента.
Requirements in the ICC's Uniform Customs and Practices for Documentary Credits make transport documents that fail to identify the carrier unacceptable to banks and thus unacceptable to shippers that seek payment under a documentary credit.
Требования, установленные в Единообразных обычаях и практике в отношении документарных кредитов, разработанных МТП, превращают транспортные документы, в которых не идентифицируется перевозчик, в неприемлемые для банков и таким образом неприемлемые для грузоотправителей по договору, которые добиваются платежа в рамках документарного кредита.
Electronic versions of the existing instruments for third party protection against non-payment and non-performance risks, including documentary credit, credit insurance, bonding, factoring and forfeiting, are being developed quickly.
Стали быстро развиваться электронные версии существующих инструментов для защиты третьих сторон от неплатежей или неисполнения контрактов, включая документарные аккредитивы, страхование кредитов, бондинг, фэкторинг и форфейтинг.
The Credit amount field displays the amount of the credit, or the difference between the current price and the new price.
В поле Сумма кредита отображается сумма кредита или разница между текущей ценой и новой ценой.
Experts should be experienced in international trade and, in particular, in the use of documentary credit in international commerce.
Эксперты должны иметь опыт в области международной торговли и, в частности, опыт использования в международной торговле документарных аккредитивов.
You cannot post the invoice unless the letter of credit amount is equal to the sales order amount.
Невозможно разнести накладную, если только сумма аккредитива не равна сумме заказа на продажу.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.
Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.
Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.
Anuncie