Exemplos de uso de "domestic" em inglês com tradução "домашний"
Traduções:
todos7450
внутренний3927
бытовой419
домашний411
отечественный300
прислуга11
внутриправовой5
внутринациональный1
outras traduções2376
I do so appreciate Dorcas's dependability on domestic chores.
Я так ценю безотказность Доркас в домашних рутинных делах.
Second, domestic de-leveraging dynamics are aggravating other structural impediments.
Во-вторых, домашняя динамика делевереджа ухудшает другие структурные проблемы.
Domestic violence often remains hidden, as do many cases of rape.
Случаи домашнего насилия часто остаются неизвестны, как и многие случаи изнасилования.
Indeed, this object is a domestic farm, for fishes and green.
Это домашняя ферма для разведения рыбы и зелени.
Women in rural areas had to perform domestic work and other tasks.
Женщины в сельских районах вынуждены заниматься ведением домашнего хозяйства и выполнять другие задачи.
All domestic dogs are descended from a single ancestral species - the wolf.
Все домашние собаки произошли от единого родительского вида - от волков.
They mean the world to her, but they're not domestic pets.
Они - её мир, но это не домашние животные.
Introducing a new concept of “domestic partnership” raised many questions of interpretation.
Введение нового понятия «домашнее партнерство» вызывает множество вопросов толкования.
Bill amending article 257 of the Labour Code and regulating domestic work
Законопроект об изменении статьи 257 Трудового кодекса и регламентировании домашней работы
All units in the vicinity of Whitewood and Stuckey, possible domestic violence.
Все подразделения в непосредственной близости Уайтвуда и Стаки возможное домашнее насилие.
Domestic companies have a home-field advantage when lobbying to escape or reduce penalties.
Национальные компании имеют преимущество игры на домашнем поле, когда лоббируют отмену или смягчение штрафов.
In view of that, ERS has provided domestic helper training places since September 1995.
В связи с этим СПР с сентября 1995 года предоставляла учебные места для подготовки домашней прислуги.
But we have long known that coronaviruses can cause dreadful diseases in domestic animals.
Но давно известно, что коронавирус вызывает серьёзные болезни у домашних животных.
Trade policies driven by domestic political lobbying and special interests are beggar-thyself policies.
Торговые политики, управляемые домашним политическим лоббированием и особыми интересами, являются политикой саморазорения.
For women around the world, domestic violence and discrimination in employment are a daily reality.
Для женщин во всем мире домашнее насилие и дискриминация на работе являются частью повседневной жизни.
The activities will address pollution from domestic sewage, industrial wastes and agricultural non-point pollution.
Эта деятельность будет касаться загрязнения домашними сточными водами, сброса промышленных отходов и загрязнения из неточечных сельскохозяйственных источников.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.
Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.
Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.
Anuncie