Exemplos de uso de "dotted note" em inglês
The %K line is usually displayed as a solid line and the %D line is usually displayed as a dotted line.
Обычно %K изображается сплошной линией, а %D - пунктирной.
I found a note on the table, but I don't know who it's from.
Я обнаружил на столе записку, но не знаю, от кого она.
The dotted line, which is the average, demonstrates that on average, nothing happens.
Пунктирная линия, которая является средней, показывает, что в общем, ничего не происходит.
As you can see, the dotted green DI+ line moves above the DI- line, shown at number_1, signalling the trend direction is up.
Как вы видите, маркером number_1 отмечена область, в которой пунктирная линия DI+ оказалась выше линии DI-, значит, существующий тренд должен быть восходящим.
The solid and dotted lines will illustrate how people are related to a Business Manager in the diagrams throughout the guide.
Сплошные и пунктирные линии на схемах в тексте этого руководства показывают, каким именно образом люди относятся к Business Manager.
Untranslated strings will be underlined in dotted red.
Непереведенные строки будут подчеркнуты красной пунктирной линией.
As you tab through the page, you’ll see a dotted rectangle outlining an item that you can access.
При перемещении по странице с помощью клавиши Tab вокруг элемента, который можно использовать в данный момент, отображается пунктирный прямоугольник.
I found a note on my desk, but I don't know whose it is.
Я обнаружил на столе записку, но не знаю, от кого она.
A dotted line means the data isn't filled for that day yet.
Пунктирная линия означает, что данные для этого дня еще не были заполнены.
In Hong Kong there are two types of liquid food which are considered absolutely vital: Cantonese soup and congee. It is curious to note that however "thick and ingredient-filled" the soup is, it's always drunk and however "thin" the congee is, it's always eaten.
В Гонконге есть два типа жидкой пищи, которые считаются жизненно необходимыми: кантонский суп и рисовая каша конги. Любопытно отметить, что сколь бы густым и наваристым ни был суп, его всегда пьют, а сколь бы жидкой ни была конги, её всегда едят.
The tragedy of the Milosevic and Hussein trials is that the "i"s of history were not yet fully dotted and history itself was on trial.
Трагедия судебных разбирательств с Милошевичем и Хуссейном заключалась в том, что точки над "i" ещё не были расставлены - сама история была под судом.
The feral dogs of Bucharest are a tawdry legacy of communism, like the many half-built and abandoned blocs of flats dotted across the city and throughout the country.
Бездомные собаки Бухареста - ни что иное, как кричащее наследие коммунизма, как и многие наполовину построенные и сейчас заброшенные многоэтажки, разбросанные по городу и по всей стране.
If everyone could pay close attention, please. I will now auscultate the patient. Make sure to note the proper procedure because you all will be practicing this tomorrow.
Пожалуйста, все внимание. Сейчас я приступаю к прослушиванию пациента. Убедитесть, что отследили правильность выполнения этой процедуры - вам предстоит обратиться к её использованию завтра.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.
Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.
Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.
Anuncie