Exemplos de uso de "dramatically" em inglês

<>
Their situation, always tenuous, dramatically worsened. Ее положение, всегда бывшее непрочным, значительно ухудшилось.
The region would be dramatically more dangerous. Регион был бы значительно более опасным.
All this changed dramatically when automobiles appeared. Все это радикально изменилось с появлением автомобилей.
The global economy has changed dramatically, too. Глобальная экономика тоже кардинально изменилась.
And they're catching up very dramatically. И они догоняют нас очень быстро.
In 2009, the picture is dramatically different. В 2009 году, изображение значительно изменилось.
From 1980 on, nominal interest rates fell dramatically. С 1980 года, номинальные процентные ставки драматически упали.
But in Britain, the figures are dramatically different: Однако в Великобритании эти данные значительно отличаются:
This "privatization of war" dramatically changes world politics. Эта "приватизация войны" в значительной степени изменяет мировую политику.
Economic uncertainty is also dramatically affecting Brazilian politics. Неопределенность экономики кардинально влияет на политику Бразилии.
Access delays increase dramatically with increased file size. Задержки доступа росли по мере увеличения размера файла.
China has changed dramatically since the mid-1980's. С середины 80-х годов XX века Китай разительно изменился.
The age profiles of our societies are changing dramatically. Возрастной состав претерпел значительные изменения.
Transportation systems and living patterns must be changed dramatically. Должна значительно измениться транспортная система и структура жизнеобеспечения.
"Use our gel to dramatically improve your sex life." «Используйте наш гель, чтобы получить от секса максимальное удовольствие».
Demand increased dramatically in the 1630s and prices soared. Спрос на цветы в 1630-х годах значительно вырос, что привело к резкому росту цен на них.
This critique of "masculinity" also dramatically affected intimate relationships: Эта критика "мужественности" также сильно повлияла на близкие отношения:
But the facts on the ground have changed dramatically. Однако реальная ситуация радикально изменились.
Our Forex signals can reduce your financial risks dramatically. Для того, чтобы торговля на рынке Forex осуществлялась с меньшим риском для Вас, мы предлагаем Вам прогнозы рынка forex.
Global public opinion has changed dramatically in recent years. За последние годы мировое общественное мнение радикально изменилось.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.

Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.