Exemples d'utilisation de "dressed up" en anglais

<>
Dressed up like Hilda Ogden in a Soho clip-joint. Нарядился как Хильда Огден в одном из притонов Сохо.
Well, someone got dressed up today. Кто-то сегодня принарядился.
He was all dressed up in uniform. Он был одет в форму.
And yesterday she spoiled her fans with showing how she dressed up Artyom and Marta for Halloween. А вчера побаловала фанатов, показав, как нарядила Артема и Марту на Хеллоуин.
Somebody steals her image and walks around dressed up as her? Кто-то крадёт её образ и разгуливает, переодевшись в неё?
What the hell are you guys all dressed up for? Какого хрена вы так вырядились?
All you will see is a girl you once knew Although she's dressed up to the nines At sixes and sevens with you Вы видите только девушку, которую когда-то знали, хотя сейчас она разодета в пух и прах
She's dressed up to the nines Она разоделась в пух и прах
We got dressed up, found out we could get into a club. Мы нарядились, узнали, что можем попасть в клуб.
You're all dressed up, aren't you? Ты принарядилась, не так ли?
Dressed up in fancy, sweet-smelling doodads. Одетые в дорогую, надушенную одежду.
I'm just not really feeling like going to a party, but I wanted to see you guys all dressed up. Я не уверена, что хочу пойти на вечеринку, но я хотела видеть вас всех, девчонки, наряженными.
Somehow getting dressed up like vampires or pirate wenches loses its appeal. Так или иначе, переодевание в вампиров или пиратских девок теряет свою привлекательность.
I once dressed up like the muffin man for Halloween. Как то на Хеллоуин я вырядился оладьей.
I'd get all dressed up in my fanciest winter coat and hat and then stand in line to see Santa with my hands in my muff. Я вся разодетая в шикарнейшее зимнее пальто и шляпу, вставала в очередь к Санте, засунув руки в свою муфту.
You should be dressed up, going out with boys, going to school. Ты должна наряжаться, встречаться с мальчиками, ходить в школу.
Well, Lily, uh, we're all dressed up. Ну, Лили, мы все принарядились.
We were dressed up as Equine Elvis. Мы были одеты лошадью Элвиса.
I didn't know TED then, but what I did was I closed my eyes tight, and I started dreaming. I could imagine people coming in, dressed up, looking beautiful, my paintings with all the light, and in my visualization I actually saw a very famous actress launching my show, giving credibility to me. Я тогда ещё не знал о TED, но я поступил так: закрыл крепко глаза и стал мечтать. Я представлял, как люди входят, все наряженные, красивые, мои картины подсвечены, в своей фантазии я видел очень известную актрису, которая открывает мой показ, тем самым поднимая мою ценность.
Who's this guy dressed up as, so I can order more of that? В кого этот парень был переодет, чтобы я мог заказать еще того же?
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !