Exemplos de uso de "dressed-up meat loaf" em inglês
While they are not vegetarian, some of these columnists say, they are so disgusted with what they have been seeing on television that they have been thinking of giving up meat.
Некоторые из этих обозревателей заявляют, что хотя в настоящее время и не являются вегетарианцами, но сцены, которые они наблюдали по телевидению, настолько отвратительны, что заставляют их задуматься о том, чтобы перестать употреблять мясо в пищу.
And yesterday she spoiled her fans with showing how she dressed up Artyom and Marta for Halloween.
А вчера побаловала фанатов, показав, как нарядила Артема и Марту на Хеллоуин.
We had to give up meat so we could buy a laptop.
А нам пришлось отказаться от мяса, чтобы купить ноутбук.
This approach - aimed more at withdrawing forces as soon as possible than at ensuring enduring peace and regional stability - is being dressed up as "reconciliation," with Qatar, Germany, and the United Kingdom getting lead roles in facilitating a settlement.
Этот подход - больше направленный на скорейший вывод войск, чем на обеспечение прочного мира и региональной стабильности - сегодня преподносится как "примирение", а Катар, Германия и Великобритания получают ведущую роль в содействии этому урегулированию.
When Meat Loaf sang, "I would do anything for love, but I won't do that,"
Когда Мит Лоаф пел "Во имя любви я сделаю все что угодно, но не это"
Of course "rumochnaia" had nothing in common with Nikolai Gogol, but the establishment named after the famous writer does have a skating rink that is used once a day by a man dressed up as Gogol.
Конечно же, "рюмочная" не имела ничего общего с Николаем Гоголем, однако у заведения, названного именем знаменитого писателя, имеется каток, на котором раз в день появляется человек, одетый как Гоголь.
Then, I am doing community service at the Orson Senior Center cutting up meat for old people.
Еще я на общественных работах в Доме престарелых режу мясо.
It deserves better than to be dressed up in Communist or despotic garb to block democratization.
Она заслуживает более достойного применения, чем использование коммунистами и деспотами для блокирования демократизации.
The night he got killed, he got dressed up like he was going out on a date.
В ночь убийства он оделся, как на свидание.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.
Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.
Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.
Anuncie