Ejemplos del uso de "driver's licenses" en inglés
Those hostile, belligerent morons all get driver's licenses.
Все враждебные воинственные дебилы получают права.
If California is any indicator, a ban on driver's licenses won't be effective in keeping undocumented workers off the road.
Если судить по Калифорнии, то запрет на получение водительских прав не сможет изгнать с дороги незарегистрированных работников.
Without identity documents, people are barred from schools, denied health care, prevented from marrying, and refused official documents like birth certificates and driver's licenses.
Без удостоверений личности людей не принимают в школы, им не предоставляют услуги здравоохранения, не разрешают жениться и отказывают в выдаче официальных документов, таких как свидетельства о рождении и водительские права.
Attacks on immigrants went into high gear in February, when the US Congress passed a bill that will make it illegal for any state to issue driver's licenses to undocumented workers.
Нападки на иммигрантов заметно усилились в феврале, когда конгресс США принял законопроект, запрещающий любому штату выдавать водительские права незарегистрированным работникам.
(2) Identification for signing members (i.e. copy of passport or driver's license); and
Копии документов, удостоверяющих личности подписавших лиц (т.е. копии паспортов или водительских удостоверений); и
I could, like, text you my driver's license or something.
Я бы могла тебе скинуть фотку моих прав, например.
She is old enough to hold a driver's license.
Она достаточно взрослая чтобы иметь водительские права.
A passport is preferred, but a government military ID, state issued ID or driver's license is also accepted.
Лучше всего подойдет паспорт, но мы также принимаем военные билеты, удостоверения личности государственного образца или водительские удостоверения.
I got driver's license, passports, keys to the house in Florida.
У меня есть права, паспорта, ключи от дома во Флориде.
Uh, commander taylor's point, father, is tt until the coroner arrives, we can't remove the victim's wallet and check his driver's license.
Капитан Тейлор хочет сказать, отец, что, пока не прибыл коронер, мы не можем достать кошелек жертвы и проверить его водительское удостоверение.
I fear for the world the day you get your driver's license.
Я боюсь за мир с того дня, когда ты получишь права.
These documents shall typically include an identity card, passport or driver's license, proof of address such as a utility bill, and proof of your payment method.
Эти документы обычно включают в себя удостоверение личности, паспорт или водительское удостоверение, подтверждение адреса, такие как счета за коммунальные услуги и доказательство вашей оплаты.
I don't have a car, not even a driver's license actually.
Если честно, у меня нет автомобиля, и даже прав.
Once the unsub finds an alpha male, he can pick the lock, get their address off their driver's license, and duplicate their keys in his work van outside.
Однажды неизвестный находит альфа-самца, он взламывает замок на шкафчике, узнает адрес, номер водительского удостоверения, и делает дубликаты ключей.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad