Exemplos de uso de "dumbest" em inglês
We reward the shallowest, the dumbest, the meanest, and the loudest.
Мы награждаем и чествуем самых ограниченных, самых тупых, самых злобных и развязных.
It all started with Gottfrid's site "America's Dumbest Soldiers".
Все началось с сайта Готфрида "Самые тупые солдаты Америки".
For twenty years, I lived like a dumb farm animal.
Двадцать лет я прожила, как бессловесная скотина.
But, like dumb statues, stared each other on, and look'd deadly pale.
Как камни, как немые истуканы, Глазели друг на друга, побледнев.
You’d have to be blind, deaf, or dumb not to recognize as much.
Нужно быть слепым, глухим и немым, чтобы не признавать этого.
This is all I wanted to say - so as not to be dumb as well as deaf.
Это - все, что я хотел сказать - - чтобы не быть таким же немым как и глухим.
I join you on the bridge, and you got this big dumb smile plastered all over your face - totally undignified.
Я встречаю тебя на мосту, и вижу большую немую улыбку растянутую на все лицо совершенно недостойно.
During any part of the proceedings when the accused person is deaf, dumb, illiterate, does not know Portuguese, is under age 21 and the question of his lack of accountability or diminished capacity arises;
при совершении любого процессуального действия, если обвиняемый является глухим, немым, неграмотным, не владеет португальским языком, является несовершеннолетним, не достигшим 21 года, или когда имеются какие-либо вопросы, касающиеся невозможности предъявления обвинения или ограниченной ответственности;
When the accused person is deaf, dumb, illiterate, does not know Portuguese, is under age 21 and the question of his lack of accountability or diminished capacity arises, the Public Prosecutor's Office will appoint a lawyer to act as his defence counsel.
Если обвиняемый является глухим, немым, неграмотным, не владеет португальским языком, является несовершеннолетним, не достигшим 21 года, или если стоит вопрос о невозможности предъявления ему обвинений или о его ограниченной ответственности, прокуратура назначает ему адвоката ex officio.
It lays down that an interpreter is summoned in cases where a suspect, accused person, defendant or aggrieved party, civil claimant, civil respondent or his or her representative, a witness, expert or specialist does not know the language in which the proceedings are being conducted, or is deaf or dumb.
Установлено, что переводчик вызывается в случаях, когда подозреваемый, обвиняемый, подсудимый либо потерпевший, гражданский истец, гражданский ответчик или их представители, свидетель, эксперт, специалист не владеет языком, на котором ведется производство по делу, либо является глухим или немым.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.
Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.
Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.
Anuncie