Exemplos de uso de "earliest" em inglês com tradução "досрочный"

<>
Early Retirement for the Eurozone? Досрочный выход еврозоны на пенсию?
Terms of Early Structured Product Redemption Условия досрочного погашения структурированных продуктов
Employee has accepted an early retirement package Сотрудник согласился выйти на пенсию досрочно
You pushing for an early settlement conference? Добиваешься досрочного рассмотрения дела?
That led to the eventual early resignation of Boris Yeltsin. В конечном счете, это привело к досрочному уходу президента Бориса Ельцина в отставку.
Ed here is a lumber exec, recently took early retirement. Эд здесь заправлял лесопилкой, недавно досрочно вышел на пенсию.
Like Budanov, she applied for early release from prison in 2008. Подобно Буданову, она подала прошение о досрочном освобождении в 2008 году.
On 16 July, President Abbas called for early presidential and PLC elections. 16 июля президент Аббас призвал провести досрочные президентские и парламентские выборы.
He learned things, and he will testify in exchange for early parole. Он многое узнал и готов дать показания в обмен на досрочное освобождение.
FSP is obligated to act with prudence when processing early redemption requests. При исполнении заявки на досрочное погашение структурированного продукта компания ФСП обязуется применять разумную осмотрительность.
These represented only 11% of voters, but 24% of citizens who voted early. Представляя лишь 11% избирателей, они составляли 24% граждан, которые голосовали досрочно.
Otherwise, it risks an early parliamentary election – which it might not survive – next spring. В противном случае оно рискует досрочными парламентскими выборами весной следующего года, которые оно может не пережить.
In fact, early elections could have the opposite effect intended by well-meaning reformers. На самом деле, досрочные выборы могут дать противоположный результат тому, чего добиваются действующие из лучших побуждений реформаторы.
Recently, I'd overheard that Father Emery wanted Cyril to retire from his position early. Недавно, до меня дошел слух, что Отец Эмери хотел, чтобы Сирил досрочно покинул свой пост.
Unless she was seeing someone on the sly and wanted to make an early withdrawal. Разве только она встречалась с кем-то тайком и хотела сделать досрочное изъятие депозита.
Article 51 concerns partial non-performance; article 52 deals with early delivery and with excess delivery. Статья 51 касается частичного неисполнения; в статье 52 рассматриваются случаи досрочной поставки, а также поставки излишнего количества.
In accordance with this reasoning, the Panel recommends no award of compensation for early termination payments. В соответствии с этой аргументацией Группа рекомендует не присуждать компенсации в отношении платежей за досрочное прекращение.
Or, even worse, early elections could result in unresolved long-term political deadlock without a majority government. Что еще хуже, досрочные выборы могут завести страну в долговременный и неразрешимый политический тупик, если не получится создать правительство большинства.
On the other hand, 76% of voters were white but these represented only 46% of early voters. В отличие от белых, которые, формируя 76% избирателей, среди голосовавших досрочно составляли только 46%.
According to Italian authorities, one of the solutions to this problem is early retirement of elderly workers. На взгляд итальянских властей, одно из решений этой проблемы - досрочный выход на пенсию пожилых работников.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.

Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.