Exemplos de uso de "early retire allowance" em inglês

<>
Given the mounting unemployment in 1990-1992, the state actually encouraged taking early retirement: women and men could retire, whatever their age after, respectively, 35 and 40 years in employment and trade unions welcomed this measure as an opportunity for collapsing industries. В условиях резкого роста безработицы в 1990-1992 годах государство фактически поощряло граждан преждевременно выходить на пенсию: женщины и мужчины со стажем работы, соответственно, 35 и 40 лет имели право выходить на пенсию в любом возрасте, и профсоюзы приветствовали этот шаг как возможность поддержки разваливающейся промышленности.
Upon request, the Office of Human Resources Management informed the Committee that, in connection with the recommendations of the Office of Internal Oversight Services, field surveys had been conducted in a number of missions late in 2001 and early in 2002 and mission subsistence allowance rates adjusted accordingly. По просьбе Комитета Управление людских ресурсов сообщило о том, что на основании рекомендаций Управления служб внутреннего надзора в конце 2001 года и в начале 2002 года был проведен ряд полевых обследований, по результатам которых ставки суточных участников миссии были соответствующим образом скорректированы.
If your chances of a long lifespan are not good, you might buy more life insurance, or even retire early to have enough time to do what you always wanted to do. Если на долгую жизнь у вас не очень хорошие шансы, вы можете застраховать свою жизнь на более крупную сумму или даже раньше выйти на пенсию, чтобы успеть сделать то, что вы всегда хотели сделать.
Young people spend an increasing number of years in education, while many older workers retire early, implying that they have sufficient personal savings. Молодые люди проводят все больше лет и опыта в образовательных заведениях, а многие пожилые работники уходят на пенсию рано, и этим подразумевается, что у них имеются достаточные личные сбережения.
Individuals who want to retire as early as 62 can still do so with an actuarially fair reduction in their benefits. Лица, которые хотят уйти на пенсию в 62 года, могут это сделать при условии существенного уменьшения страховых частей своей пенсии.
Recently, I'd overheard that Father Emery wanted Cyril to retire from his position early. Недавно, до меня дошел слух, что Отец Эмери хотел, чтобы Сирил досрочно покинул свой пост.
The guidance note on the harmonization and coordination of the pay and daily subsistence allowance (DSA) rates for national project personnel was issued in early 2001. Руководящая записка по вопросу о приведении в соответствие и согласовании размеров окладов и суточных для национальных сотрудников по проектам была выпущена в начале 2001 года.
He accomplished the task in a matter of months, forcing all but one member of the board to retire, replacing them with financial professionals, and instituting an early retirement program that led to the replacement of nearly twenty top managers, in the process cutting the bank's costs by 20 %. Он справился с этой задачей всего за несколько месяцев, заставив всех, за исключением одного, членов правления банка уйти в отставку и заменив их профессиональными финансистами, а также внедрив программу досрочного ухода в отставку, позволившую заменить почти 20 старших менеджеров и сократить тем самым расходы банка на 20 процентов.
Father advanced me a week's allowance. Отец авансом дал мне деньги за неделю.
He is used to getting up early. Он привык рано вставать.
She announced her intention to retire. Она объявила о своём намерении уйти на пенсию.
Less credit loss allowance Минус: резерв под ожидаемые кредитные убытки
To begin, it is necessary that you get up early. Для начала нужно, чтобы ты рано вставал.
Such a judge should retire from his job before retirement age. Такому судье следует уйти на пенсию до наступления пенсионного возраста.
What is the free baggage allowance? Сколько багажа можно провести бесплатно?
She should be there now because she left early. Она должна быть здесь, потому как она уехала рано.
The man held on to his job stubbornly and would not retire. Мужчина упрямо держался за свой пост и не желал уходить в отставку.
In Belarus more than Br 53 trillion has been secured for payment of pensions with allowance for the raises in 2013. В Беларуси на выплату пенсий с учетом повышений в 2013 году заложено более Br53 трлн.-0-
You've arrived too early. Вы приехали слишком рано.
We retire at eleven o'clock. Мы уходим в одиннадцать.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.

Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.