Exemplos de uso de "earning a living" em inglês
The vast region and the diversified methods of earning a living contributed to illegal possession of arms.
Распространению практики незаконного владения оружием способствовали и большая площадь региона, и разнообразие методов заработать на жизнь.
Out earning a living, so don't wag a finger at me, you job-shy, sponging waste of space!
Зарабатывал на жизнь, так что не угрожай мне, ты безработный шлак, пустое место!
There are few opportunities for men like me, so I've been earning a living the only way that I know, with a sword in my hand.
Для таких, как я, не слишком много возможностей, поэтому я зарабатывал на жизнь единственным известным мне способом, с мечом в руке.
For example, it charges the man with earning a living to provide for himself and his wife as compensation for the woman's role as conceiver, child bearer and mother.
Например, шариат предписывает мужчине зарабатывать на жизнь и обеспечивать себя и свою жену в качестве компенсации женщине за зачатие, вынашивание ребенка и ее роль матери.
Noted Israeli journalist Gideon Levy, writing in Ha'aretz on 20 July 2008, observed that West Bank Palestinian civilians “cannot be simultaneously imprisoned, prohibited from earning a living and offered no social welfare assistance while we strike at those who are trying to do so, whatever their motives.
Известный журналист Гидеон Леви в своей статье, опубликованной в газете «Ха-Арец» 20 июля 2008 года, отметил, что палестинское гражданское население Западного берега «не может одновременно подвергаться тюремному заключению, лишаться возможности зарабатывать на жизнь и не получать социального вспомоществования, пока мы наносим удары по тем, кто пытается делать это, независимо от того, какими мотивами они руководствуются.
How would you like not having to earn a living?
Как ты смотришь на то, чтобы не нужно было зарабатывать на жизнь?
I still need to earn a living until it gets sold.
Мне нужно зарабатывать на жизнь, пока я его не продам.
They are to stay alive, to earn a living, to not become HIV positive.
Задача в том, чтобы выжить, зарабатывать на жизнь и не стать ВИЧ-позитивным.
Like where you're going to go to college, how you're going to earn a living.
Например, в какой колледж ты хочешь пойти, как ты будешь зарабатывать на жизнь.
Everyone is free to make decisions about their health, regardless of who they are, where they live, what they believe, or how they earn a living.
Каждый свободен принимать решения относительно своего здоровья, независимо от того, кто он, где он живет, во что он верит или как он зарабатывает на жизнь.
But African policymakers confront a serious problem: they do not know how many people they are dealing with, where they live, or how they earn a living.
Но африканские политики сталкиваются с серьезной проблемой: они не знают, о каком количестве людей идет речь, где они живут, или, как они зарабатывают на жизнь.
For example, a woman is portrayed as a secretary, the one that cooks, cleans, prepares children for bed, while a man is portrayed as the manager, the one that earns a living, as a successful athlete, etc.
Например, женщины изображаются как секретарши, домработницы, которые готовят, убираются в доме, готовят детей ко сну, а мужчины- как руководители, люди, зарабатывающие на жизнь, успешные спортсмены и т.д.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.
Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.
Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.
Anuncie