Exemplos de uso de "earns a living" em inglês com tradução "зарабатывать на жизнь"

<>
Traduções: todos23 зарабатывать на жизнь23
She earns a living as a writer. Она зарабатывает на жизнь тем, что пишет книги.
For example, a woman is portrayed as a secretary, the one that cooks, cleans, prepares children for bed, while a man is portrayed as the manager, the one that earns a living, as a successful athlete, etc. Например, женщины изображаются как секретарши, домработницы, которые готовят, убираются в доме, готовят детей ко сну, а мужчины- как руководители, люди, зарабатывающие на жизнь, успешные спортсмены и т.д.
She was earning a living. Она зарабатывала на жизнь.
I wrote to earn a living. Я писал, чтобы заработать на жизнь.
How's he going to earn a living? Как он собирается зарабатывать на жизнь?
I'm old enough to earn a living. Я уже достаточно большой, чтобы заработать на жизнь.
What do you do to earn a living? Как вы зарабатываете на жизнь?
I was just trying to earn a living here. Я всего лишь пытался заработать на жизнь.
They'd never understand how I earn a living. Им никогда не понять как я зарабатываю на жизнь.
How would you like not having to earn a living? Как ты смотришь на то, чтобы не нужно было зарабатывать на жизнь?
I still need to earn a living until it gets sold. Мне нужно зарабатывать на жизнь, пока я его не продам.
They are to stay alive, to earn a living, to not become HIV positive. Задача в том, чтобы выжить, зарабатывать на жизнь и не стать ВИЧ-позитивным.
Like where you're going to go to college, how you're going to earn a living. Например, в какой колледж ты хочешь пойти, как ты будешь зарабатывать на жизнь.
The vast region and the diversified methods of earning a living contributed to illegal possession of arms. Распространению практики незаконного владения оружием способствовали и большая площадь региона, и разнообразие методов заработать на жизнь.
Out earning a living, so don't wag a finger at me, you job-shy, sponging waste of space! Зарабатывал на жизнь, так что не угрожай мне, ты безработный шлак, пустое место!
Everyone is free to make decisions about their health, regardless of who they are, where they live, what they believe, or how they earn a living. Каждый свободен принимать решения относительно своего здоровья, независимо от того, кто он, где он живет, во что он верит или как он зарабатывает на жизнь.
But African policymakers confront a serious problem: they do not know how many people they are dealing with, where they live, or how they earn a living. Но африканские политики сталкиваются с серьезной проблемой: они не знают, о каком количестве людей идет речь, где они живут, или, как они зарабатывают на жизнь.
There are few opportunities for men like me, so I've been earning a living the only way that I know, with a sword in my hand. Для таких, как я, не слишком много возможностей, поэтому я зарабатывал на жизнь единственным известным мне способом, с мечом в руке.
For example, it charges the man with earning a living to provide for himself and his wife as compensation for the woman's role as conceiver, child bearer and mother. Например, шариат предписывает мужчине зарабатывать на жизнь и обеспечивать себя и свою жену в качестве компенсации женщине за зачатие, вынашивание ребенка и ее роль матери.
Today we are seen as vagabonds and vagrants, and we risk being thrown into prison at any time; but we were born in this country and we want to do everything so as to earn a living legally. Нас считают бездельниками и бродягами, и мы в любой момент можем очутиться в тюрьме; однако мы родились в этой стране и хотим сделать все возможное для того, чтобы зарабатывать на жизнь законным путем.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.

Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.