Exemplos de uso de "economics" em inglês

<>
Paul Hollingsworth of Capital Economics expects that today’s BoE release will “nudge down its forecasts for GDP growth over the next couple of years". Пол Холлингсворт (Paul Hollingsworth) из Capital Economics ожидает, что в сегодняшнем отчете Банк Англии «понизит прогнозы роста ВВП в ближайшие два года».
Earlier this month, Markit Economics offered a similar assessment with the November update of its UK Manufacturing Purchasing Managers Index (PMI). Ранее в этом месяце компания Markit Economics предложила аналогичную оценку ситуации в ноябрьском отчете, посвященном индексу менеджеров по закупкам в производственном секторе Великобритании.
"At face value, [the consumer] survey is consistent with annualised real consumption growth accelerating from 2.2% in the third quarter to around 5% in the fourth," advised Paul Dales, Senior US economist at Capital Economics. «В номинальном выражении такое значение индекса потребительского доверия означает, что годовой показатель роста реального потребления может повыситься с 2,2% в третьем квартале приблизительно до 5% в четвертом квартале, — заявил старший экономист Capital Economics в США Пол Дейлз (Paul Dales).
The Political Economics of the Singularity Политэкономия Сингулярности
Trickle-down economics doesn’t work. Идея протекания доходов сверху вниз не работает.
International Federation for Home Economics (2001-2004) Международная федерация домоводства (2001-2004 годы)
American empire is not constrained by economics: Американская империя не стеснена экономически:
International Federation for Home Economics (Special; 1981) Международная федерация школ домоводства (Специальный статус с 1981 года)
International Federation for Home Economics (1997-2000) Международная федерация школ домоводства (1997-2000 годы)
Music, typing, mechanics, computer programming, or home economics? Музыка, механика, программирование, печать, домоводство?
The economics profession bears part of the blame for this. Частично в этом виноваты экономисты.
Mainstream economics subscribes to the theory that markets “clear” continuously. Господствующая политэкономия соглашается с теорией о том, что рынки непрерывно «очищаются».
LONDON - Mainstream economics subscribes to the theory that markets "clear" continuously. ЛОНДОН - Господствующая политэкономия соглашается с теорией о том, что рынки непрерывно "очищаются".
Most economics students are not required to study psychology, philosophy, history, or politics. Большинство студентов-экономистов не обязаны изучать психологию, философию, историю и политологию.
Politicians and policymakers advance their approach to economics as the "One True Doctrine." Политики и разработчики стратегий предлагают свой подход экономистам как «единственно верную доктрину».
Yet the mainstream of the economics profession insists that such mechanistic models retain validity. Тем не менее, основная масса экономистов настаивает на том, что подобные механистические модели остаются в силе.
Can they tell us anything about the economics and safety of small power reactors? Но насколько эти маленькие энергетические реакторы экономичны и безопасны?
But the book does not tell us what "depression economics" is supposed to replace. Книга, однако, не предоставляет определения того, что именно предположительно заменила "депрессия".
Connor, Price-fixing overcharges: Legal and economic evidence, Research in Law and Economics (forthcoming). M. Connor, Price-fixing overcharges: Legal and economic evidence, Research in Law and Economics (готовится к публикации).
According to Keynesian economics, governments should boost total demand through quantitative easing and fiscal stimulus. По мнению кейнсианцев, правительства должны расширять совокупный спрос с помощью количественного смягчения и фискальных стимулов.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.

Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.