Exemplos de uso de "edgy" em inglês
And see, I have this edgy sense of humor which sometimes crosses the line like right now, for instance.
А ещё, видишь, у меня такой острый юмор, иногда заходящий за грань прямо как сейчас, например.
It was playful, allusive, and edgy - in short, post-modern.
Это была веселая, символическая и нетерпеливая эпоха, а короче говоря, это был пост-модерн.
I mean, it's a perfect little black dress for that edgy girl.
Ну, это прекрасное маленькое чёрное платье для такой модной девчонки.
Presently a storm kicked up, and the disciples, increasingly edgy, woke him up.
Внезапно поднялась буря, и обеспокоенные ученики разбудили его.
Now I’d like to take on a new challenge and help position HotNewThing as edgy and innovative.
А сейчас мне хотелось бы заняться новым делом и помочь представить компанию «ТолькоСамоеНовое» как передовую и новаторскую.
I'm not talking about a style that's too edgy, as if you've just come down from the catwalk.
Я не говорю о стиле, который будет бросаться в глаза, как будто вы только с подиума.
Starring Kate Gregson as Kate and Billy Crystal as the edgy drifter with a heart of gold and a pocketful of secrets.
В ролях, Кейт Грегсон в роли Кейт и Билли Кристал в роли раздражительного бродяги с золотым сердцем и полными карманами тайн.
I have several ideas about HNT’s strategy against ZippyNewThing (too edgy) and I’d love to have a chance to discuss them with Juan.
У меня есть несколько идей по стратегии противодействия компании «НовееНетНигде» и мне бы хотелось обсудить их с Хуаном.
This means that mature or "edgy" advertising content – which may be permitted with age-restriction elsewhere on the site – is generally not appropriate for the homepage.
Это означает, что для главной страницы, как правило, не подходят материалы только для взрослых или реклама с "рискованным" содержанием, которые более уместны на сайте с ограничениями по возрасту.
Most people who know of me think of me as an information-technology expert, someone who probably lives in California and invests in edgy Internet start-ups.
Большинство из тех, кто меня знает, полагают, что я являюсь экспертом по информационным технологиям, живущим в Калифорнии и инвестирующим деньги в запуск амбициозных Интернет проектов.
A SEC investigation into the events found that the fall was triggered by a mutual fund trying to shift a large amount of stock in edgy markets using an algorithm.
Расследование Комиссии по ценным бумагам и биржам (SEC) выявило, что падение было вызвано совместным фондом, который пытался сбросить большое количество акций на обеспокоенных рынках, используя алгоритм.
One of the first things you notice is the edgy watchfulness, the different ethnic and religious communities live cheek-by-jowl, but there are security checkpoints throughout the old city, and one section above all is under heavy guard.
Первое что вы заметите здесь - это предельная бдительность, различные этнические и религиозные общества живут бок о бок, но по всему старому городу расставлены контрольные пункты, и одна из секций защищена больше всех.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.
Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.
Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.
Anuncie