Exemplos de uso de "edwin hubble" em inglês
The story of inflation starts during the 1920s, when astronomer Edwin Hubble turned his telescope to the night sky.
История об инфляции началась в 1920-е годы, когда астроном Эдвин Хаббл (Edwin Hubble) направил свой телескоп на ночное небо.
Okay, part one starts back in 1929 when the great astronomer Edwin Hubble realized that the distant galaxies were all rushing away from us, establishing that space itself is stretching, it's expanding.
Итак, часть первая началась ещё в 1929 году, когда великий астроном Эдвин Хаббл понял, что все далёкие галактики стремительно удаляются от нас, и установил, что пространство растягивается, расширяется.
The photo taken by the Hubble space telescope shows a section of the Iris Nebula in the Cepheus constellation.
Фотография космического телескопа "Хаббл" показывает фрагмент туманности Ирис в созвездии Цефея.
My poor Edwin never knew that his Jack's heart is black as coal.
Мой бедный Эдвин понятия не имел, что сердце его Джека черно как уголь.
This group of galaxies, named Arp 273, was pictured for NASA by the Hubble space telescope.
Эту группу галактик под названием Arp 273 сфотографировал для НАСА космический телескоп "Хаббл".
One of the largest and sharpest pictures from the Hubble telescope: the Whirlpool Galaxy
Один из самых великих и самых четких снимков телескопа "Хаббл": галактика Водоворот
In fact, some experts, such as the economist Edwin Truman, have proposed establishing an institutionalized global swap arrangement as a more effective and robust crisis-prevention mechanism – an idea that G-20 countries should consider.
В самом деле, некоторые эксперты, например, экономист Эдвин Труман, предложили создание институциональной глобальной договоренности по свопам в качестве более эффективного и надежного механизма по предотвращению кризисов ? идея, которую странам G-20 стоит рассмотреть.
However, the most important insights into space are provided by the Hubble space telescope.
Однако самые важные виды из космоса поставляет космический телескоп "Хаббл".
But, as the economist Edwin R. A. Seligman put it in 1889, “Economics is a social science, i.e., it is an ethical and therefore an historical science....
Но, как высказался экономист Эдвин Р.А. Селигман в 1889 году: «Экономика – это социальная наука, т. е. она этична и, следовательно, является исторической наукой ....
This star birth was captured by the Hubble telescope in the M83 spiral galaxy.
Это рождение звезды телескоп "Хаббл" снял в спиральной галактике M83.
In September 2014, for example, Edwin Chota and three other leaders of the Asháninka communities in Peru, were brutally murdered, most likely by illegal loggers.
Например, в сентябре 2014 года Эдвин Чота и три других лидера племени ашанинка в Перу были жестко убиты, скорее всего, лесорубами-браконьерами.
Even with Hubble the planet was only a few pixels across; the best images revealed only strongly contrasting patches of bright and dark that seemed to change with time.
Но даже в такой мощный телескоп как Хаббл, эта планета представляла собой всего лишь небольшую точку, площадью всего в несколько пикселей; на фотографиях можно лишь различить чередующиеся светлые и темные пятна, изменяющиеся со временем — эти снимки считаются самыми качественными.
A water strider's brain doesn't need 3D software at all, since it lives on the surface of the pond in an Edwin Abbott flatland.
Мозгу водомерки совсем не нужна трехмерность, ведь она живёт на поверхности пруда, во флатландии, как в одноимённом романе Эдвина Эбботта.
By mid-May, images from the spacecraft’s black-and-white telephoto camera will exceed the resolution of the best Hubble views.
К середине мая ученые планируют получить фотографии, по качеству превосходящие снимки, полученные с помощью телескопа Хаббл.
On 26 October 1999, the Special Rapporteur sent a joint urgent appeal together with the Chairman-Rapporteur of the Working Group on Arbitrary Detention concerning the trial of three individuals sentenced to life imprisonment, Mr. Edwin Jumbien, Mr. Hassan Jumban and Mr. Simon Ngekqwei, and 30 others sentenced to prison terms of up to 20 years by a military tribunal in Yaoundé.
26 октября 1999 года Специальный докладчик обратился с призывом к незамедлительным действиям совместно с Председателем-докладчиком Рабочей группы по произвольным задержаниям в связи с судом над г-ном Эдвином Жумбьеном, г-ном Хасаном Жумбаном и г-ном Симоном Нгеквеем и 30 другими лицами, приговоренными военным трибуналом в Яунде к тюремному заключению на срок до 20 лет.
Then, in 2011 and 2012, Hubble turned up two considerably smaller companions, Kerberos and Styx.
Затем, в 2011 и 2012 годах были открыты еще два спутника меньшего размера — Кербер и Стикс.
On 16 May 2008, Edwin Snowe and three other Liberians, including Gyude Bryant, former Chairman of the National Transitional Government of Liberia, appeared before Judge Samuel Geevon-Smith at Criminal Court C in Monrovia.
16 мая 2008 года Эдвин Сноу и еще три либерийца, включая Джиюда Брайанта, бывшего председателя национального переходного правительства Либерии, предстали перед судьей Самюэлем Гривон-Смитом в Уголовном суде “C” в Монровии.
By 1994 he had won observing time on the Hubble Space Telescope and, for the first time, Pluto showed its face — though just barely.
А уже в 1994 году Марку выделили время для проведения исследований на телескопе Хаббл, и вот тут-то впервые Плутон показал свое лицо, правда, не полностью.
The Special Rapporteur was told that on 9 April 1999 Carl Edwin Etienne and Marc Antoine Posy were killed in Fontamara, Port-au-Prince, during an operation of the Compagnie d'intervention rapide et de maintien de l'ordre (Rapid Intervention and Law Enforcement Unit).
Специальный докладчик была проинформирована о том, что 9 апреля 1999 года Карл Эдвин Этьен и Марк Антуан Пози, как утверждается, были убиты в Фонтамаре, Порт-о-Пренс, в ходе операции, проводившейся силами специального подразделения по обеспечению безопасности и поддержанию общественного порядка.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.
Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.
Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.
Anuncie