Exemplos de uso de "elbaradei" em inglês com tradução "эль-барадеи"
Nobel laureate Mohamed ElBaradei, a liberal reformer, has little in common with Ahmed El-Zind, the head of the Judges Club and a Mubarak loyalist.
У нобелевского лауреата, либерального реформатора Мохаммеда эль-Барадеи мало общего с Ахмедом эль-Зиндом, главой Судейского клуба и сторонника Мубарака.
As the Director-General of IAEA Mohamed ElBaradei put it: “Bringing the global inventory of radioactive material under proper controls will require a sustained and concerted effort”.
Как отметил Генеральный директор МАГАТЭ Мохамед эль-Барадеи, " постановка глобальных арсеналов радиоактивного материала под надлежащий контроль потребует настойчивых и согласованных усилий ".
Indeed, on the night of the coup, these ultra-conservative Islamists appeared together with military leaders and the secular political leader Mohamed ElBaradei to announce Morsi’s overthrow.
Фактически, в ночь государственного переворота эти ультраконсервативные исламисты оказались рядом с военными лидерами и светским политическим лидером Мохаммедом эль-Барадеи во время объявления о свержении Мурси.
ElBaradei, for example, "expects" the army to do its national duty and intervene if "things get out of hand" - hardly a compelling democratic stance, given the army's track record.
Эль-Барадеи, например, "ожидает" от армии выполнения ее государственного долга и вмешательства, если "ситуация выйдет из-под контроля" - едва ли убедительная демократическая позиция, учитывая репутацию армии.
Nevertheless, the announcement of the award of the Nobel Prize to Director General ElBaradei and IAEA on the eve of the First Committee, as well as the very positive statements delivered by the heads of OPCW and CTBTO during that session, could be considered as healthy signs that multilateral arms control and disarmament initiatives, some born in the CD, are now well into the stage of implementation with the broad support of member States.
Тем не менее в качестве здоровых признаков того, что при широкой поддержке государств-членов уже вполне вышли на этап осуществления многосторонние инициативы в сфере контроля над вооружениями и разоружения, которые отчасти зародились в рамках КР, можно было бы рассматривать известие о присуждении накануне Первого Комитета Нобелевской премии Генеральному директору эль-Барадеи и МАГАТЭ, а также весьма позитивные заявления, сделанные главами ОЗХО и ОДВЗИ на этой сессии.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.
Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.
Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.
Anuncie