Exemplos de uso de "eludes" em inglês

<>
But the greatest scientific and public health goal in HIV/AIDS research still eludes us: Но самая значительная научная и медицинская цель исследований в области ВИЧ/СПИДа по-прежнему остается для нас недостижимой:
Why seemingly healthy body areas can hurt persistently, and thereby disable a person, still eludes explanation. По-прежнему не найден ответ на вопрос, почему внешне здоровые участки тела или органы служат источником постоянной боли, тем самым, травмируя человека.
Mastery of basic skills and a bare minimum of cultural literacy eludes vast numbers of our students. Огромное количество наших студентов не могут освоить базовые навыки и даже минимума культурной грамотности.
Building a creative digital distribution system that eludes government censors would help news organizations establish and enlarge their markets. Создание инновационной цифровой системы распространения информации, неподвластной цензуре правительств, могло бы помочь агентствам новостей создать новые рамки и расширить прежние.
But the greatest scientific and public health goal in HIV/AIDS research still eludes us: the development of an effective HIV vaccine. Но самая значительная научная и медицинская цель исследований в области ВИЧ/СПИДа по-прежнему остается для нас недостижимой: создание эффективной вакцины против ВИЧ.
But, after 50 years of nearly continuous growth in world agricultural production, this success still eludes many countries, especially the least developed countries, particularly in recent years, and environmental costs have often been high, threatening the sustainability of future production. Однако по прошествии 50 лет, на протяжении которых объем мирового сельскохозяйственного производства почти непрерывно возрастал, многие страны, особенно наименее развитые страны и особенно в последние годы, до сих пор не могут добиться успеха в этом, а экологические издержки зачастую столь высоки, что ставят под угрозу устойчивое развитие производства в будущем.
The NNPC's executives admit that proper monitoring of the company's operating costs consistently eludes them and that what keeps Shell and the other western oil companies in business is not the theoretical margin, but the returns they build into their costs. Руководство ННКН признает, что ему не удается наладить должный контроль над издержками работы компании, и что выгода Shell и других западных нефтедобытчиков кроется не в теоретической марже, а в доходах, заложенных в издержки.
Despite the adoption since 1974 of yearly resolutions aimed at making the Middle East a zone free from weapons of mass destruction, that objective still eludes us, because of Israel's refusal to accede to the Treaty on the Non-Proliferation of Nuclear Weapons and submit its nuclear facilities to the international safeguards regime. Несмотря на принятие с 1974 года ежегодной резолюции, направленной на превращение Ближнего Востока в зону, свободную от всех видов оружия массового уничтожения, эта цель по-прежнему остается недостижимой из-за отказа Израиля присоединиться к Договору о нераспространении ядерного оружия и поставить свои ядерные объекты под режим международных гарантий.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.

Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.