Ejemplos del uso de "embargo" en inglés

<>
They blame everything on the embargo. Во всем винят эмбарго.
Embargo on arms and military assistance Эмбарго на поставки оружия и военную помощь
We have a self-imposed embargo. У нас добровольное эмбарго.
You have broken every arms embargo written. Вы нарушили все существующие эмбарго.
Instead, the embargo should be introduced incrementally. Вместо этого, эмбарго должно быть введено постепенно.
Just how manageable would an import embargo be? Так насколько же управляемым может быть эмбарго на импорт?
Part of the problem is the lingering embargo. Часть проблемы – в затянувшемся эмбарго.
Will there be cheese after the embargo: Medvedev advised agrarians Есть ли сыр после эмбарго: Медведев дал совет аграриям
So an Iran/Iraq oil embargo is bound to be ineffective. Таким образом, нефтяное эмбарго Ирана/Ирака заранее обречено на провал.
Some customs administrations lack capability to implement the arms embargo effectively. Некоторым таможенным службам не хватает возможностей для эффективного осуществления эмбарго на поставки оружия.
And finally, we have lost an opportunity to impose an arms embargo. И, наконец, мы потеряли возможность ввести эмбарго на поставки оружия.
Thirdly and lastly, these measures will strengthen the existing embargo on arms. И наконец, в-третьих, эти меры будут способствовать укреплению существующего эмбарго на поставки оружия.
The EU, for its part, can survive the impact of an embargo. ЕС, в свою очередь, может пережить влияние эмбарго.
Effective immediately, I'm calling for a planetary embargo against Omicron Persei 8. С этого момента я объявляю планетарное эмбарго против Омикрон Персей 8.
Reject prospective vendors that reside in a country/region that is subject to embargo. Отклонение потенциальных поставщиков, находящихся в стране/регионе, на которые наложено эмбарго.
Relationship between the security situation in Somalia and the violations of the arms embargo Взаимосвязь между положением в плане безопасности в Сомали и нарушениями эмбарго на поставки оружия
Cuba's Oil Drilling Plan Is A Great Reason To End U.S. Embargo Нефтяные планы Кубы – повод покончить с американским эмбарго
The embargo drove up prices and unleashed a period of inflation and stagnation worldwide. Эмбарго повысило цены и способствовало периоду инфляции и застоя во всем мире.
Moreover, the Palestinian economy is already strangulated and under an unjust and illegal embargo. Помимо этого, палестинская экономика уже задушена в результате несправедливого и незаконного эмбарго.
It has itself had in place an embargo on arms for Afghanistan since 1996. Он сам с 1996 года осуществляет эмбарго на поставки оружия в Афганистан.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.