Exemplos de uso de "emigration control" em inglês
There was never a danger of a Soviet brain drain because international travel and emigration were under the strictest possible state control
Опасности советской утечки мозгов не существовало никогда, потому что поездки за границу и эмиграция находились под жесточайшим контролем государства.
An eclectic collection of lesser enemies has since joined the list, including everything from burdensome bureaucracy, emigration, and low birth rates to bad roads, nepotism, and international indifference.
В список также входит эклектичная коллекция врагов поменьше: от разрушительной бюрократии, эмиграции и низкой рождаемости до плохих дорог, кумовства и международного равнодушия.
Nor is dissatisfaction confined to the intelligentsia or professional classes, as the increase in strikes in the last few years — including the ongoing truckers’ strike — as well as growing emigration and the increasing demographic, health, and economic crises suggest.
Так же, как и неудовлетворенность интеллигенции и среднего класса, рост числа забастовок за последние несколько лет, включая продолжающуюся забастовку дальнобойщиков, а также рост эмиграции и повышение демографических, медицинских и экономических рисков.
To make a long story short, the reported level of emigration is nowhere close to Aron’s statement of “more than a million...in the last few years.”
Говоря коротко, по ним уровень эмиграции из страны совсем не похож на «больше миллиона... за последние несколько лет», о которых говорит Арон.
To some extent, you can control the car in a skid.
Машину в заносе в определенной мере можно контролировать.
“Conversations these days start and end with the topic of emigration.
«Сегодня многие беседы начинаются и заканчиваются темой эмиграции.
Emigration is the talk of the town, the Sept. 10 article in The Economist said.
Все говорят об эмиграции, о чем пишет Economist в своей статье от 10 сентября.
The control of exhaust gas is especially needed in big cities.
Контроль выхлопных газов в больших городах особенно важен.
Some people would choose to focus on the small increases in emigration over the past three years.
Некоторые эксперты предпочитают сосредотачивать свое внимание на незначительном увеличении уровня эмиграции, наблюдаемом в течение последних трех лет.
He who seeks to control fate shall never find peace.
Тот, кто стремится контролировать судьбу, никогда не обретет покоя.
Both governments defend the interests of inefficiently-run “state champions,” both are experiencing increasing inequality, both have problems with capital flight and emigration, and the elites of both countries are very fond of sending their children to school in the West.
В обеих странах правительства защищают интересы неэффективных «национальных чемпионов», обе они сталкиваются с ростом неравенства, у обеих есть проблемы с бегством капиталов и эмиграцией, и в обеих элита обожает отправлять своих детей учиться в западные школы.
Russian emigration to the United States has declined massively and, on average, is now about 80% lower than it was during the 1990′s.
Эмиграция россиян в США сократилась очень сильно, и сейчас она в среднем на 80% ниже, чем в 1990-е годы.
Russian Emigration To The United States Is A Lot Lower Than It Was In The 1990's Or 2000's
Уровень эмиграции россиян в США сейчас существенно ниже уровня 1990-х и 2000-х годов
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.
Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.
Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.
Anuncie