Exemplos de uso de "encapsulate" em inglês
Traduções:
todos32
инкапсулировать9
инкапсулироваться8
капсулировать7
капсулироваться1
outras traduções7
The wet-dry cycle also creates lipid droplets that encapsulate the polymers.
Этот цикл сушки-увлажнения также создает мелкие частицы липидов, которые обволакивают полимеры.
But another step in metaphor-building is needed to encapsulate the idea of economic inclusion.
Следующий шаг в создании метафоры – оформить идею экономической вовлеченности.
is SMTP domain that's used to encapsulate the non-SMTP address (for example, contoso.com).
— это домен SMTP, используемый для инкапсуляции адреса, не являющегося SMTP-адресом (например, contoso.com).
Is it a good thing or a bad thing that it's becoming harder maybe impossible to encapsulate information in discrete units and sell them?
Хорошо или плохо, то что становится всё труднее, а то и невозможно заключать информацию в отдельные объекты и продавать их?
Such approaches should be tailored to national and local needs, including the needs of municipalities and local government entities, and solutions must encapsulate appropriate lower cost alternatives.
Такие подходы должны учитывать национальные и местные потребности, включая потребности муниципалитетов и местных органов управления, а решения должны учитывать соответствующие альтернативы, обеспечивающие меньшие издержки.
And so we can encapsulate these regions of ultra-conservation through evolution - how these viruses evolved - by just choosing DNA elements or RNA elements in these regions to represent on our chip as detection reagents.
Таким образом, мы можем выделить участки с максимальной стабильностью в ходе эволюции вируса - выбрав всего лишь фрагменты ДНК или РНК в данных участках в качестве выявляющих реагентов для нашего чипа.
It is clear to the Special Rapporteur, then, that the gap between aims and actions in the field of education is the product of long-standing historical distortions that encapsulate the contradictions and tensions of economic systems and patriarchal cultures.
С учетом вышеизложенного, Специальный докладчик считает очевидным, что отсутствие взаимосвязей между целями и конкретными действиями в области образования является следствием уходящих в далекое прошлое проблем, включающих, в частности, противоречия и недостатки экономических систем и патриархальных культур.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.
Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.
Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.
Anuncie