Exemplos de uso de "encircling roller table" em inglês

<>
In a scene reminiscent of the intergalactic assembly in Star Wars, participants sat at a large table encircling a map of Eurasia to discuss the emerging world order, great power rivalries, sanction wars, nuclear proliferation, and regional integration projects. Сцена напоминала заседание межгалактического сената в фильме «Звёздные войны»: участники собрались за огромным столом вокруг карты Евразии, чтобы обсудить зарождающийся мировой порядок, соперничество крупных держав, санкционные войны, угрозу ядерного распространения, региональные интеграционные проекты.
The two were to meet at Kursk, thereby encircling and destroying Soviet forces in the bulge. Они должны были встретиться под Курском, окружив и уничтожив советские войска на Курском выступе.
The rest is taken care of by fully automatic roller blinds. Остальную защиту обеспечивают полностью автоматические рулонные шторы.
He withdrew his hand from the table. Он убрал свою руку со стола.
By encircling large parts of the West Bank from the east, covering as much as 50% of Palestinian territory, the wall deprives Palestinians of access to Jordan, their eastern neighbor. Захватывая в кольцо большие участки территории Западного берега, составляющие 50% палестинской территории, с востока, эта стена препятствует доступу палестинцев в Иорданию, являющуюся их ближайшим восточным соседом.
The fluidly beautiful MiG-29 looks like its larger twin-tail contemporary, the slab-sided F-15 Eagle, to the degree that a Bolshoi ballerina resembles a roller derby star. Эта прекрасная в своей обтекаемости машина напоминает своего двухкилевого современника с плоскими боками F-15 Eagle ничуть не больше, чем балерина из Большого театра боксера с уличного ринга.
This table is a priceless antique. Этот стол - бесценная древность.
Do you imagine the telegram wires encircling our globe are like angels' harp strings thrumming gently? Вы представляете телеграфные провода, опутывающие земной шар как нежные струны ангельских арф?
The roller coaster ride for the G10 FX market continues today with the unexpected announcement from the Swiss National Bank that it was disbanding its 3.5-year 1.20 floor in EURCHF. Сегодня вновь резко изменилась ситуация на валютном рынке G10, когда Швейцарский Национальный Банк объявил, что ликвидирует нижний порог пары EURCHF 3.5 лет на уровне 1.20.
There are a lot of dishes on the table. На столе много блюд.
Frontal, flank, and encircling attack. Лобовая атака, атака с фланга, атака в клещи.
Traders that decide to mess with or tweak their trade once they enter it almost always kick start an emotional roller coaster that leads to over-trading, increasing position size, moving their stop loss further from their entry, or moving their profit target further out for no logical reason. Трейдеры, которые начинают регулировать свои сделки, как только входят в рынок, часто попадают во власть эмоций, что ведет к чрезмерной торговле, увеличению размера позиций, перемещению стоп-ордеров или целей по прибыли все дальше от первоначального уровня, без какой-либо логической причины.
How many books are there on the table? Сколько книг на столе?
After encircling Nablus on 3 April, IDF entered the city using helicopter gunships, tanks, armoured personnel carriers and ground troops. Окружив Наблус 3 апреля, ИДФ, используя боевые вертолеты, танки, бронетранспортеры и пехоту, вступили в город.
It’s actually everything ‘in between’ that causes traders to win or lose. The stop loss placement, the entry price, the target price, the emotional roller coaster, self-doubt, etc. Фактически торговля включает все: размещение стоп-ордеров, цена входа, цели по прибыли, эмоциональные всплески, неуверенность в себе и т. д.
The cat was on the table. На столе был кот.
If Americans had a political memory, they would understand that they already rode this fiscal "roller coaster" once in the past 20 years. Обладай американцы политической памятью, они бы поняли, что 20 лет назад уже наступали на эти грабли.
A mouse went for a walk on the table. Мышь пошла прогуливаться по столу.
The Flour Fortification Initiative aims to fortify 70% of roller mill wheat flour with iron and folic acid by the end of 2008. Программа по фортификации муки направлена на обогащение 70% производимой пшеничной муки железом и фолиевой кислотой к концу 2008 года.
There's dust on the table. На столе пыль.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.

Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.