Exemplos de uso de "encounters" em inglês com tradução "встречаться"
Traduções:
todos559
сталкиваться321
встречаться81
встреча71
столкновение15
наталкиваться7
стычка6
outras traduções58
And wherever it encounters a planet with a magnetosphere, aurora spring up.
Когда на его пути встречается планета, обладающая магнитосферой, возникает полярное сияние.
So the intruder makes his way quickly through a secure perimeter, subdues the only guard he encounters silently, and leaves a listening device behind.
Итак, нарушитель быстро проник сквозь охраняемый периметр, тихо нейтрализовал единственного охранника, который ему встретился, и оставил подслушивающее устройство.
In other areas, such as science and industry, the impulse to impose one's views on the world encounters the resistance of external reality.
В других сферах, таких как наука или промышленность, желание навязать свои взгляды миру встречается с сопротивлением внешней действительности.
To quote from The Domestic Cat: The Biology of its Behaviour, “Cats do not appear to develop conflict resolution strategies to the extent that more gregarious species do, so they may attempt to circumvent agonistic encounters by avoiding others or decreasing their activity.”
Приведу цитату из книги «Домашняя кошка: биологические особенности поведения» (The Domestic Cat: The Biology of its Behaviour): «Кошки, по всей видимости, не способны вырабатывать стратегии поведения в конфликтных ситуациях в той же мере, в которой это удается другим животным, живущим в стае. Поэтому они, возможно пытаются избегать опасных контактов, стремясь не встречаться с угрожающими им особями либо снизив свою активность».
But here we see the complex trajectory of the Cassini mission color coded for different mission phases, ingeniously developed so that 45 encounters with the largest moon, Titan, which is larger that the planet Mercury, diverts the orbit into different parts of mission phase.
Но тут мы видим сложную траекторию миссии Кассини, цветом показаны разные фазы миссии, хитроумно разработана таким образом чтобы 45 раз встретится с крупнейшей луной, Титаном, которая больше планеты Меркурий, отклоняющей орбиту в разных частях фаз миссии.
Their only other encounter was at the jet ski rental.
Ведь они встречались только когда арендовали гидроцикл.
Honeychile Rider his turbulent, roiling pubescent hormones have ever encountered.
Хони Райдер его бушующих, взбудораженных гормонов, так случайно встретившаяся.
Have you encountered the reverse, where the biology has informed the physics?
Встречались ли вы с обратным, когда биология одушевляла физику?
The predator encountered at the edge of the forest is unpredictable and loud.
Хищники, которые встречаются на опушке леса, шумны и непредсказуемы.
If you encounter corrupted mailboxes, you can move the mailboxes to a different server or database.
Если встречаются поврежденные почтовые ящики, их можно перемещать на другой сервер или в базу данных.
Watt, it turns out, had encountered Beldavs years earlier and done some investigations of his own.
Оказалось, что Уотт тоже встречался с Белдавсом несколькими годами ранее и провел кое-какие изыскания.
The latter invited specialists in spatial analysis and cartography to study solutions to the problem encountered.
Сотрудники программы пригласили специалистов по пространственному анализу и картографии для поиска решения встреченной проблемы.
The consequences of war are encountered everywhere, nowhere more so than for those caught in the crossfire.
Последствия войны встречаются всюду, особенно среди тех, кто попал под перекрестный огонь.
Complex mixtures of metals (and metal compounds) are rarely encountered outside of the primary non-ferrous metals industries.
Сложные смеси металлов (а также их соединений) редко встречаются где-либо кроме первичных производств цветной металлургии.
Difficulties encountered in this process stemmed from the lack of Portuguese-speaking instructors and training materials in Portuguese.
Встреченные в этом процессе трудности были обусловлены нехваткой португалоязычных инструкторов и учебных материалов на португальском языке.
When the Dutch arrived in the seventeenth century, Tasmanians had the simplest technology ever encountered by European explorers.
Когда голландцы прибыли сюда в XVII веке, тасманийцы обладали самой примитивной технологией, когда-либо встреченной европейскими путешественниками.
But there are also times when photographers simply encounter things that are, when it comes down to it, just plain fun.
Но бывает, когда фотографы случайно встречаются просто с веселыми моментами в своей работе.
It's because, for him, sport is the language that allows him to encounter the full width and wonder of the world.
А в том, что для него спорт это язык, позволяющий ему встретиться со всей шириной и всем чудом мира.
At its eighteenth session, the Executive Body noted the difficulties encountered summarizing the large volume of information resulting from the modified questionnaire.
На своей восемнадцатой сессии Исполнительный орган указал на трудности, встречающиеся при резюмировании большого объема информации, содержащейся в модифицированном вопроснике.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.
Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.
Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.
Anuncie