Exemplos de uso de "encourage investment" em inglês com tradução "стимулировать инвестиции"
Promote investments in modern ships through fiscal policies that encourage investment, such as rapid depreciation allowances, investment credits and reducing personal income taxes for seafarers;
поощрение инвестиций в создание современных судов с помощью налоговой политики, которая стимулирует инвестиции, например разрешая ускоренную амортизацию, инвестиционные вычеты и снижение ставок подоходного налога для моряков;
In the meantime, the government must rely on an expansionary fiscal policy to encourage infrastructure investment, even if it means raising the debt-to-GDP ratio.
В то же время, правительство должно опираться на экспансионистскую фискальную политику, чтобы стимулировать инвестиции в инфраструктуру, даже если это означает повышение отношения долга к ВВП.
While central bankers can provide such narratives to financial markets, it is political leaders who must provide the overall socioeconomic messages that encourage long-term real investment, electoral support for reform, and hope for the future.
Центральные банки могут представлять подобные идеологии финансовым рынкам, но политическим лидерам надо представлять всеобъемлющие социально-экономические послания, стимулирующие долгосрочные реальные инвестиции, поддержку реформ избирателями и веру в будущее.
On the other side, section III.A.1 questions the excessive confidence that liberalization will automatically stimulate production and that a “sound macroeconomic environment” will suffice to avoid capital or human flight or will encourage domestic and foreign investment.
С другой стороны, в разделе III.A.1 ставится под вопрос чрезмерная уверенность в том, что либерализация автоматически стимулирует производство и что «благоприятных макроэкономических условий» будет достаточно для того, чтобы избежать утечки капиталов и кадров или привлечь внутренние и зарубежные инвестиции.
So China is stuck in a currency-creating cycle: GDP growth encourages investment, which boosts demand for capital.
Таким образом, Китай застрял в цикле увеличения объемов валюты. Рост ВВП стимулирует инвестиции, которые увеличивают спрос на капитал.
In addition to appealing for efficient energy use, the Commission should aim at creating conditions that encouraged investment in sustainable methods of energy production and consumption.
Помимо призыва к эффективному использованию энергии Комиссии следует сосредоточить свои усилия на создании условий, стимулирующих инвестиции в устойчивые методы производства и потребления энергии.
The presence of effective and well-functioning regulatory regimes in critical economic and social sectors encourages investment, cuts down economic transaction costs for investors and protects the poor from fraud and substandard goods and services.
Наличие эффективных и гладко функционирующих режимов регулирования в крайне важных экономических и социальных секторах стимулирует инвестиции, сокращает расходы, связанные с экономическими операциями, для инвесторов и защищает малоимущих от мошенничества и некачественных товаров и услуг.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.
Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.
Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.
Anuncie