Exemplos de uso de "energy crises" em inglês

<>
Natural disasters, epidemics and food and energy crises know no boundaries. Стихийные бедствия, эпидемии и продовольственный и энергетический кризисы не знают границ.
Space technology had become a vital instrument for the application of the recommendations of the World Summit on Sustainable Development, and a tool for responding adequately to many challenges, including climate change, the food and energy crises and natural disasters. Использование космической техники стало важным инструментом в деле осуществления рекомендаций Всемирной встречи на высшем уровне по устойчивому развитию, а также инструментом надлежащего противодействия многочисленным вызовам, включая изменение климата, продовольственный и энергетический кризисы и стихийные бедствия.
In drawing up measures to address the global food and energy crises, in addition to the mandatory satisfaction of the needs and requirements of low-income countries, there is also a need to take into account the interests of middle-income countries. При разработке мер по борьбе с глобальными продовольственным и энергетическим кризисами, помимо обязательного удовлетворения нужд и потребностей стран с низким уровнем доходов, необходимо также учитывать соблюдение интересов группы стран со средним уровнем доходов (ССД).
Mr. Islam (Bangladesh) pointed out the importance of gender equality to sustainable development and said that the gender perspective should be mainstreamed into all United Nations activities relating to climate change, the food and energy crises, as well as the deliberations of all major conferences. Г-н Ислам (Бангладеш) подчеркивает большое значение равенства мужчин и женщин для устойчивого развития и обращает особое внимание на то, что этот аспект следует учитывать во всех видах деятельности Организации Объединенных Наций, будь-то изменение климата или продовольственный кризис, а также в работе всех крупных конференций.
Already weakened by the effects of the 2007-2008 food and energy crises, their financing sources were drying up as they witnessed a simultaneous sharp decline in foreign direct investment, remittances from overseas workers, export earnings and tourism revenues, together with an outflow of domestic savings. Их источники финансирования, и без того ослабленные последствиями продовольственного и энергетического кризисов 2007-2008 годов, иссякают в условиях одновременного резкого снижения объемов прямых иностранных инвестиций, денежных переводов от лиц, работающих за рубежом, доходов от экспорта и поступлений от туризма наряду с оттоком капитала из страны в форме внутренних сбережений.
The almost simultaneous food and energy crises, caused by a rapidly increasing imbalance between supply and demand of two commodities critical for human life and security are directly threatening the achievement of the Millennium Development Goals and are setting back many developing countries while threatening the lives of millions. Наступившие практически одновременно продовольственный и энергетический кризисы, вызванные быстрыми темпами роста диспропорции между предложением двух важнейших для обеспечения жизни и безопасности человека сырьевых товаров и спросом на них, напрямую ставят под сомнение достижение целей в области развития, поставленных в Декларации тысячелетия, и сдерживают развитие многих развивающихся стран, а также создают угрозу для жизни миллионов людей.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.

Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.