Exemplos de uso de "engine breather" em inglês

<>
The US stocks are pausing for a breather following a very strong recovery from around the middle of last month. Фондовые индексы США делают короткую передышку после очень сильного роста примерно с середины месяца.
Tom started the engine. Том запустил двигатель.
One of our persistent biases last week was that the US Dollar rally was due for a breather after strengthening dramatically over the previous few weeks. Одним из наших постоянных предположений прошлой недели было то, что рост доллара США готов приостановиться после радикального шествия вверх в течение предыдущих нескольких недель.
Please tell me how to start the engine. Пожалуйста, скажите мне, как заводить мотор.
After several frantic days of astonishing moves, the dollar took a breather yesterday. После нескольких безумных дней удивительного ралли, доллар взял передышку вчера.
The engine would not start. Двигатель не заводится.
For now, momentum is to the downside, the yield spread may be taking a breather but it remains GBP negative. Пока динамика к снижению, спред доходности, наверное, «делает передышку», но он по-прежнему негативен для GBP.
The car has a new engine. У машины новый двигатель.
Dollar takes a breather after DXY hits 100 Доллар берет передышку после того, как DXY достиг 100.
He does an engine test every day. Он проверяет двигатель каждый день
Looking at the multi-year weekly chart of AAPL stock we see that after breaking to higher highs in November the stock began to take a breather in the first part of December before bouncing again along with the broader market. На недельном графике AAPL с данными за несколько лет видно, что после прорыва серии повышающихся максимумов в ноябре акции начали восстанавливаться в начале декабря, а затем подскочили в рамках общей рыночной динамики.
Leave the engine running. Оставь двигатель работающим.
So far this week, the trend toward USD strength that had dominated the past few weeks’ trade has taken a breather. До настоящего времени на этой неделе тенденция к росту курса USD, которая доминировала в течение нескольких прошедших недель торгов, сделала короткую передышку.
The engine makes a strange noise. Двигатель издаёт странный звук.
As we all know, markets never move in a straight line forever, and AUD/JPY bulls are now taking a breather after the big rally. Как мы все знаем, рынки никогда не движутся в одном направлении постоянно, и быки пары AUD/JPY сейчас делают короткую передышку после большого роста.
The engine wouldn't start. Двигатель не заводится.
Dollar: the dollar is taking a breather as we lead up to US payrolls on Friday, which is also supporting GBPUSD. Доллар: доллар делает небольшую передышку, поскольку приближаются данные занятости США в пятницу, что также поддерживает пару GBPUSD.
I have to go soon because I left the engine running. Мне нужно будет скоро уйти, потому что я не выключил двигатель.
Hey, beautiful mind, I think you need to take a breather. Эй, игры разума, тебе надо передохнуть.
Something must be wrong with our car; the engine is giving off smoke. Что-то не то с нашей машиной - из двигателя идёт дым.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.

Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.