Exemplos de uso de "engine cranking" em inglês

<>
The low ambient temperature test lasting a total of 780 seconds shall be carried out without interruption and start at engine cranking. Испытание при низкой температуре окружающей среды, продолжающееся в общей сложности 780 с, проводится без остановки и начинается с запуска двигателя.
Start the gas flow measuring device, position the sample selector valves to direct the sample flow into the " transient " exhaust sample bag, the " transient " dilution air sample bag, turn the key on, and start cranking the engine. включить устройство измерения газового потока, установить вентили распределителя проб таким образом, чтобы поток проб направлялся в " промежуточную " пробоотборную камеру для выхлопных газов и в " промежуточную " пробоотборную камеру для разрежающего воздуха, повернуть ключ зажигания и запустить двигатель;
While we doubt that the ECB will start cranking its printing presses straight away, there have been signs that the ECB may be getting a little more comfortable about keeping Eurozone bonds on its balance sheet. Несмотря на то, что мы сомневаемся, что ЕЦБ сразу же начнет запуск печатного станка, есть признаки того, что ЕЦБ немного более комфортно иметь облигации Еврозоны на своем балансе.
Tom started the engine. Том запустил двигатель.
Feels like accountants are cranking adding machines in my head. Такое чувство, будто бухгалтера проводят ревизию в моей голове.
Please tell me how to start the engine. Пожалуйста, скажите мне, как заводить мотор.
Insert the rib spreader and start cranking. Вводи реберный расширитель и начинай разводить.
The engine would not start. Двигатель не заводится.
I've been cranking out motions in limine all afternoon but somehow made it to the printers anyway. Я была весь день как белка в колесе на предварительном заседании но все же смогла подъехать к дизайнеру.
The car has a new engine. У машины новый двигатель.
So, fingers on your hand cranking buzzers and bells please, and what are the four main religions of. Итак, пальцы на ваши сигналы и звонки ручного управления, пожалуйста, и какие четыре основные религии.
He does an engine test every day. Он проверяет двигатель каждый день
So, Sloan, any way we can get this labor process cranking? Так что, Слоан, мы можем как-то ускорить процесс?
Leave the engine running. Оставь двигатель работающим.
You were in cranking form today at croquet, Marian. Ты сегодня отлично играла в крокет, Мэриан.
The engine makes a strange noise. Двигатель издаёт странный звук.
So we get rolling blackouts this time of day, especially when everyone's cranking their AC. Так что у нас веерные отключения в это время дня, особенно когда все включают приборы.
The engine wouldn't start. Двигатель не заводится.
Stan, just because a jack-in-the-box doesn't pop out doesn't mean I don't enjoy you cranking the handle. Стен, то, что чёрт не выпрыгивал из табакерки вовсе не значит, что я не наслаждалась тем как ты старался.
I have to go soon because I left the engine running. Мне нужно будет скоро уйти, потому что я не выключил двигатель.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.

Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.