Exemplos de uso de "engine support cushion" em inglês

<>
If they do, then watch the Fib support level mentioned above, which could cushion any downside in the near-term. Если так и будет, то следите за уровнем поддержки Фибоначчи, указанным выше, который, вероятно, смягчит какое-либо снижение в ближайшее время.
The 1.6845 level is now the key support level to watch going forward, although a couple of other levels which may also provide some cushion on the downside include 1.6920 and 1.6880. Уровень 1.6845 – это ключевая поддержка для наблюдения в перспективе, хотя пара других уровней, таких как 1.6920 и 1.6880, также могут уравновесить снижение.
Key support remains at 10.2547 – the 61.8% Fib retracement of the September – January advance, this could cushion any downside. Ключевая поддержка находится на уровне 10.2547 – 61.8% коррекции Фибоначчи роста сентября – января, это может смягчить любое снижение.
Air cushion to support the fall. Воздушный слой смягчил падение.
Lacking a cushion of solid support from income generation, the lack of saving also leaves the US far more beholden to fickle asset markets than might otherwise be the case. Помимо отсутствия солидной подушки финансовой поддержки, формируемой за счёт доходов, у США из-за недостатка сбережений увеличивается зависимость от изменчивых рынков активов, которая в ином случае могла бы быть меньше.
Similarly for Cocos2d-x developers, we've worked with the Cocos2d-x team to offer built-in support for Facebook platform features from within the Cocos2d-x engine. Для разработчиков на Cocos2d-x мы вместе со специалистами Cocos2d-x встроили в одноименный движок важные функции Facebook.
Improved the Host Network Service (HNS) to support an overlay network driver for use on Windows Server 2016 to connect containers across hosts using Docker Engine in Swarm Mode. Улучшена сетевая служба узла (HNS) для поддержки драйвера наложенной сети, которая используется в Windows Server 2016 для подключения контейнеров хостов с помощью Docker Engine в режиме Swarm.
This would provide a cushion so that if a severe decline happened to occur at the worst possible time for them — which would be just after the final part of their funds had become fully invested — the gains on the earlier purchases should largely, if not entirely, offset the declines on the more recent ones. Это послужит амортизатором в случае резкого спада в самый неблагоприятный для инвестора момент, т.е. сразу после того, как будет полностью инвестирована последняя часть его фондов. В такой ситуации прирост стоимости, полученный на инвестиции, сделанные раньше других, в значительной степени, если не полностью, компенсирует снижение стоимости более поздних инвестиций.
Tom started the engine. Том запустил двигатель.
We have added greater 64-bit server support. Мы добавили большую поддержку для 64-разрядных серверов.
Downside protection from the sold call offers only 6% of cushion, after which the stock position can experience un-hedged losses from further declines. Защита от падения рынка от продажи колла создает только 6% подушки, после которой позиция по акции подвергнется не захеджированному риску от дальнейшего падения.
Please tell me how to start the engine. Пожалуйста, скажите мне, как заводить мотор.
He had a large family to support. Он должен был содержать большую семью.
So this provides a nice cushion. Это дает хорошую подушку безопасности.
The engine would not start. Двигатель не заводится.
His income is too small to support his large family. Его доходы слишком малы, чтобы содержать большую семью.
The cost of imported Western goods has certainly skyrocketed for regular Russians, but those with oil incomes have more cushion against these inflationary pressures. Конечно, для простых россиян цены на западные товары резко подскочили, однако для тех, кто получает прибыль от продажи нефти, инфляция не так ощутима.
The car has a new engine. У машины новый двигатель.
We expected him to support us. Мы рассчитывали, что он поддержит нас.
It funded the investment imperatives of economic development and boosted the cushion of foreign-exchange reserves that has shielded China from external shocks. Они профинансировали инвестиционные императивы экономического развития и увеличили подушку валютных резервов, которые защитили Китай от внешних потрясений.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.

Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.