Exemplos de uso de "entrants" em inglês
Any further entrants usually find themselves in a quite unhappy position.
Все, кто еще будет пытаться выйти на рынок, окажутся в незавидном положении.
But now younger entrants are rising everywhere, bringing with them energy and new ideas.
Но теперь молодые последователи появляются повсеместно, принося с собой энергию и новые идеи.
Higher profits should attract new market entrants, which would then erode incumbents’ profits through competition.
Высокие прибыли должны привлекать на рынок новых игроков, которые затем, благодаря конкуренции, сокращают прибыль существующих компаний.
Some 10 per cent of all legal entrants to Western Europe pass through Bosnia and Herzegovina.
Примерно 10 процентов всех незаконных мигрантов в Западную Европу перемещаются через Боснию и Герцеговину.
By “informalizing,” incumbents can outcompete new entrants, who then exit the market, having wasted significant resources.
Путём такой «деформализации» существующие компании получили возможность выигрывать в конкурентной борьбе у новичков, которые в итоге покидают рынок, зря потратив значительные ресурсы.
It is encouraging, too, that private equity funds look interested in creating and funding new entrants.
Также ободряет то, что частные фонды акций заинтересованы в создании и финансировании новых кандидатов.
We scrutinised all entrants for morals and we came up with a short list of six.
Мы тщательно исследовали всех участниц на моральные устои, и отобрали список из шестерых.
Among other things, new entrants are given an explanation of the European regulations on the subject.
Новым сотрудникам пенитенциарных учреждений разъясняют, в частности, европейские нормы в этой области.
In principle, euroization is likely to eradicate the exchange-rate risk premium for the new entrants.
В принципе евроизация позволит новым членам избавиться премиальные риски на валютный курс.
Its banking system is large and concentrated, though new entrants and new financing channels are changing that.
Её банковская система крупнее и более сконцентрирована, хотя новые игроки и новые каналы финансирования меняют ситуацию.
Inter-generational solidarity, however, is only as strong as the number of entrants into the labor force.
Солидарность между поколениями, однако, сильно зависит от числа людей, вливающихся в ряды рабочей силы.
At plausible rates of US job creation, it would take 12-18 months to absorb those new entrants.
При ожидаемых темпах создания рабочих мест в США потребуется от 12 до 18 месяцев, чтобы найти место для этих новичков.
All over the world, countries are struggling to create enough jobs for new entrants into the labor force.
По всему миру страны борются, чтобы создать достаточно новых рабочих мест для тех новых людей, которые приходят на рынок рабочей силы.
Moreover, these new entrants should have access to the costly data and financial infrastructure of traditional health-care systems.
Более того, эти новые организации должны получить доступ к дорогостоящим базам данных и финансовой инфраструктуре традиционных систем здравоохранения.
By 2020, for example, young Roma will make up one-third of the new entrants to the workforce in Hungary.
К 2020 году, например, молодые цыгане будут составлять до трети молодых работников в Венгрии.
Now that it has achieved the minimum efficient scale, new entrants cannot easily use competitive pressure to squeeze Uber's margins.
Теперь, когда он достиг минимального эффективного масштаба, новички не могут легко использовать конкурентное давление, чтобы сжать края у Uber.
As long as those structures manage to keep new entrants out, market discipline will be suppressed and the consumer will suffer.
До тех пор пока эти структуры смогут мешать появлению новых игроков на рынке, рыночная дисциплина будет нарушаться и потребитель будет страдать.
Consider, for example, that Roma represent more than 20% of new entrants into the labor force in the above-mentioned countries.
Возьмем, например, то, что цыгане составляют более 20% нового состава рабочей силы в вышеупомянутых странах.
This dynamic "liberal order" - largely fair, flexible, and open enough to welcome new entrants as they rise - will continue to serve Asia well.
Этот динамический "либеральный порядок" - в основном справедливый, гибкий и достаточно открытый, чтобы принять новых членов по мере их подъема - будет также продолжать служить на благо Азии.
On top of all this, rapidly growing public debt implies that new entrants to the labor market will sooner or later face a mountain of taxes.
В довершение всего этого, быстро растущий государственный долг означает, что те, кто только выходят на рынок труда, рано или поздно столкнутся с массой налогов.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.
Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.
Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.
Anuncie